THE SENTIMENT in Romanian translation

[ðə 'sentimənt]
[ðə 'sentimənt]
sentimentul
feeling
sense
emotion
sensation
to feeling
sentiment
feeling
sense
emotion
sensation
to feeling
sentimentele
feeling
sense
emotion
sensation
to feeling
sentimentului
feeling
sense
emotion
sensation
to feeling
sentimentalismul
sentimentality
sentiment
emotions

Examples of using The sentiment in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
but I appreciate the sentiment.
dar apreciez sentimentul.
I appreciate the sentiment, sir, but you both know we're all needed.
Apreciez sentimentul, domnule, dar amândoi ştim că toţi suntem necesari.
Because of the sentiment or expression?
Din cauza sentimentului sau expresie?
I appreciate the sentiment, Wait.
Apreciez sentimentul, Walt.
I appreciate the sentiment, Watson, but I fear that your goal may be unobtainable.
Apreciez sentimentul, Watson, dar mi-e teamă că scopul tău e imposibil de atins.
IA-091M, blog with the sentiment analysis system in text;
IA-091M, blogul cu sistemul de analiză a sentimentelor în text;
I appreciate the sentiment, rebekah, But i do recognize when i'm being Handled with kid gloves.
Apreciez sentimentul, Rebeca, dar eu recunosc cand ma manipulate cu manusi.
I appreciate the sentiment. But I'm sorry.
Îţi apreciez aceste sentimente, dar îmi pare rău.
I may agree with the sentiment of your protest.
Poate că sunt de acord cu sentimentul tău de protest.
The sentiment is well received.
Gestul e bine primit.
And I agree with the sentiment.
Şi sunt de acord cu sentimentul.
Thanks for the sentiment. Mine is.
Multumesc pentru urare.A mea e.
What's important is the sentiment.
Ce e important e sentimentul.
The sentiment's all theirs.
Ideea este a lor.
That offers the sentiment….
Federatia de Luminã:… care oferã… sentimentul….
The sentiment against Kurdish musician Aynur Dogan reveals deeper divisions in society.
Aversiunea faţă de cântăreaţa kurdă Aynur Dogan dezvăluie diviziuni mai profunde în societate.
More important than harnessing the sentiment of the working class?
Mai important decât valorificarea sentimentul clasei muncitoare?
Can you just estimate its value so I can match the sentiment?
Puteți estima doar de valoare, astfel încât să se poate compara cu sentimentul?
Enough with the sentiment.
Gata cu sentimentalismele.
Save the sentiment for later, buddy.
Salvare pentru mai târziu de sentimente, amice.
Results: 144, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian