THE SENTIMENT in Slovenian translation

[ðə 'sentimənt]
[ðə 'sentimənt]
občutek
feeling
sense
sensation
to feel
impression
instinct
čustvo
emotion
feeling
sentiment
emotionality
affection
razpoloženje
mood
spirit
sentiment
disposition
temper
mnenje
opinion
view
advice
think
review
feedback
thoughts
občutje
feeling
sense
sentiment
sensation
občutke
feeling
sense
sensation
to feel
impression
instinct
občutki
feeling
sense
sensation
to feel
impression
instinct

Examples of using The sentiment in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I understand the sentiment on leaving it where it is.
Razumem jo, lazje je ostati tam kjer je.
That is the sentiment I hear from most people.
To so besede, ki jih slišimo danes od večine ljudi.
Yet the sentiment is not.
Toda ti občutki niso.
Finally, they used this model to estimate the sentiment of all 11 million posts.
Nazadnje so uporabili ta model za oceno občutka vseh 11 milijonov delovnih mest.
I appreciate the sentiment, but I can't keep this.
Cenim zamisel, vendar ga ne morem obdržati.
Fourth, they used the supervised learning model to estimate the sentiment of all the posts.
Četrtič, uporabili so nadzorovani učni model za oceno občutka vseh delovnih mest.
Third, they trained a supervised learning model to classify the sentiment of posts.
Tretjič, usposabljali so nadzorovani učni model za razvrstitev razpoloženja delovnih mest.
but I appreciate the sentiment behind it.
ampak cenim čustvenost v njej.
But there's no doubting that the sentiment is real.
Nikakor pa ne dvomimo, da je zavest resnična.
This, of course, is the sentiment of the West in general.
Ja, to je specifičnost vzhodnega razmišljanja na splošno.
What's important is the sentiment.
Pomembno je mišIjenje.
If the entire department shares the sentiment, you may want to consider getting a card
Če celoten oddelek deli občutek, boste morda želeli razmisliti, ali boste dobili kartico
Amid this backdrop, the sentiment of bitcoin traders was positive,
Ob tem kontekstu, je čustvo Bitcoin trgovcev pozitiven,
The sentiment they instill is of more value than any thought they may contain.
Občutek, ki ga vlivajo vrstice, ki jih beremo, je dragocenejši od kakršnekoli misli, ki jo nemara vsebujejo.
Approaches that analyses the sentiment based on how words compose the meaning of longer phrases have shown better result,[49] but they incur an additional annotation overhead.
Boljše rezultate so dali pristopi, ki analizirajo razpoloženje na podlagi tega, kako besede sestavijo pomen daljših povedi,[4], vendar zahtevajo dodatno označevanje.
While I applaud the sentiment of building something useful
Medtem Pozdravljam čustvo gradnjo kaj koristnega
I may have written it in a light hearted fashion, but the sentiment is genuine.
V redu, morda sem jo malce napačno razložil, ampak občutek je resničen.
When they compared the sentiment in organic and automated tweets, they found that
Ko so primerjali razpoloženje v organskih in avtomatskimi tweets so ugotovili,
The sentiment is echoed by perhaps the most well-known Chinese miner of them all,
Čustvo je ponovil morda najbolj znanega kitajskega rudar od vseh,
Another indication of market sentiment called Investor is Intelligence report used to know the sentiment and strength of bulls and bears.
Druga navedba tržnih pričakovanj, se imenuje Investitor je Intelligence poročilo uporablja vedeti, čustvo in moč bikov in medvedov.
Results: 99, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian