THEN DECIDED in Romanian translation

[ðen di'saidid]
[ðen di'saidid]
apoi au decis
apoi s-a hotărât
a hotărât atunci
a decis atunci

Examples of using Then decided in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lieutenant, we got into a fight and then decided that it's our war,
Tovarase locotenent, plecam la razboi si apoi am decis ca razboiul asta este al nostru,
they cried for a while, and then decided that they needed a plan.
Ei au strigat pentru o vreme, și apoi a decis CA Aveau nevoie de un plan.
So we got chatting online and then decided to meet up after a few days.
Așa că am început să povestim online și apoi am decis să ne întâlnim după câteva zile.
Well, originally, they shot me for July, and then decided to move me to a less prominent month.
Ei bine, inițial, m-au împușcat pentru luna iulie, și apoi a decis să mă mute la o lună mai puțin proeminent.
read positive reviews, and then decided to take one pack for a sample.
am citit recenzii pozitive și apoi am decis să iau un pachet pentru o probă.
Then they should fix the mounting thread, and then decided to fix the remaining slats with screws.
Apoi, ei trebuie să stabilească firul de montare, și apoi a decis să se stabilească grătare rămase cu șuruburi.
Um, we just stopped to get some ice cream, then decided to take a drive.
Um, ne-am oprit pentru a obține niște înghețată, apoi a decis să ia o unitate.
If you answered"no" on the message, and then decided to use the function of adding photos- you will have to reinstall the application
Dacă ați răspuns la mesajul"nu" și apoi ați decis să utilizați funcția de adăugare a fotografiilor- va trebui să reinstalați aplicația
Trusov then decided to send out a second reconnaissance group to the peninsula,
Trusov a decis apoi să trimită un al doilea grup de recunoaștere în peninsulă,
The owners then decided to renovate this room,
Proprietarii au decis apoi să renoveze această cameră,
Christina then decided to deploy a much more mature image,
Christina a decis apoi să dezvolte o imagine mult mai matură,
Montenegro then decided to levy temporary import duties on flour,
Muntenegru a decis apoi să aplice temporar taxele de import pentru făină,
The EC then decided to open technical visa liberalisation negotiations with all Western Balkan countries,
CE a decis apoi să lanseze negocierile tehnice de liberalizare a vizelor cu toate ţările din Balcanii de Vest,
Claiming a popular mandate, it then decided to renominate Gul, whose earlier bid
Afirmând că a primit un mandat popular, formaţiunea a decis apoi să îl renumească pe Gul,
The Messenger then decided to make a journey to the neighboring city of Ta'if for the purpose of inviting its people to Allah.
Mesagerul() a decis apoi să facă o călătorie în orașul vecin, Ta'if, cu scopul de a-i invita pe locuitorii acestuia la credința în Allah.
From that sample, only two embryos were implanted- the couple then decided to freeze the other three embryos.
Din acea probă au fost implantati doar doi embrioni- cuplul a decis apoi să înghețe celelalți trei embrioni.
the Democrats withdrew their candidate from the race, then decided to relieve the duties of the president,
democrații şi-au retras candidatul din cursă, după care au decis să mai reducă din atribuțiile președintelui,
He worked four years abroad, then decided to return home
A muncit patru ani peste hotare, apoi a hotărât să se întoarcă acasă
An all-powerful God created the universe then decided not to give any proof of His existence?
Atotputernicul Dumnezeu a creat Universul apoi a decis sa nu arate nici o dovada a existentei Sale?
Okay, so maybe he liked the scenery in'94, then decided to use it as a dumping ground two years later?
Bine, poate că i-a plăcut peisajul din '94, apoi s-a decis să-l folosească ca loc de debarasat, 2 ani mai târziu?
Results: 73, Time: 0.0396

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian