TO HAVE TO GET in Romanian translation

[tə hæv tə get]
[tə hæv tə get]
trebui să obţinem

Examples of using To have to get in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But she's married, so I'm going to have to get her split up from her husband.".
Dar e măritată aşa că va trebui s-o despart de soţ.".
Okay, but I'm going to have to get it back for you so I can take it to the International Space Station.
Bine, dar o -l iau înapoi ca să-l duc pe Staţia Spaţială Internaţională.
I don't want Mr. Solomon to have to get bloodstains all over these aniline leather seats.
Nu vreau ca dl Solomon să trebuiască să şteargă sângele de pe aceste scaune de piele.
If she's going to give us something, she's going to have to get it from him.
Dacă ne va da ceva, va trebui să scoată acel ceva de la el.
But you got them here and you're going to have to get them home.
Dar tu i-ai adus aici şi tot tu o să trebuiască să-i duci acasă.
you're going to have to get a job.
va trebui să te angajezi.
get CO2 to zero,“probably one of these numbers is going to have to get pretty close to zero.”.
în scopul de a ajunge la zero cu nivelul de CO2,„probabil unul din factorii acestei înmulţiri ar trebui sa fie aproape de zero.”.
you're going to have to get your own recipe.
va trebui să ai propria reţetă.
Keep getting grades like that, I'm going to have to get a second job.
Dacă vei continua să iei note de-astea va trebui să-mi mai iau încă o slujbă.
so you're going to have to get here!
aşa că va trebui să vii aici!
you're going to have to get written permission from Dr. Zuckerbrot.
trebuie sa mergeti sa luati o aprobare scrisa de la dr. Zuckerbrot.
Ma'am, if you don't let me do my job I'm going to have to get a uniform to remove you.
Doamnă, dacă nu mă lăsaţi îmi fac treaba, voi fi nevoit să pun un poliţist vă îndepărteze.
are going to have to get together to face the major challenges we are going to face.
vor trebui să se întâlnească pentru a face faţă provocărilor majore pe care le vom întâmpina.
we're going to have to get this from the sea, and that's going to require us to build desalination plants.
vom fi nevoiți să obținem apa din mare, iar asta va necesita instalații de desalinizare.
being able to deliver the sort of beautiful cell regeneration that we would like to have to get good clinical outcomes.
nu putem crea acest minunat proces de regenerare a celulelor pe care ni l-am dori pentru a avea consecințe clinice bune.
to get to the success that you wish to have, to get to the point that really belongs to you,
obţineţi succesul pe care doriţi îl aveţi, să ajungeţi la nivelul care vă aparţine,
First to have to get an engagement!
Mai întâi trebuie să oficiem logodna!
You're going to have to get one.
Va trebui  te duci -ţi iei una.
Then I'm going to have to get a car.
Mă duc îmi iau o maşină.
I'm going to have to get you some help.
Va trebui să-ţi fac rost de ceva ajutor.
Results: 141208, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian