UNPROCESSED in Romanian translation

neprelucrat
unprocessed
raw
non-manufactured
unmanufactured
in the rough
crude
not processed
uncut
neprelucrate
unprocessed
raw
non-manufactured
unmanufactured
in the rough
crude
not processed
uncut
neprocesate
unprocessed
whole
before processing
netransformate
unchanged
the parent
unconverted
neprelucrată
unprocessed
raw
non-manufactured
unmanufactured
in the rough
crude
not processed
uncut
neprocesat
unprocessed
whole
before processing
neprocesată
unprocessed
whole
before processing

Examples of using Unprocessed in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
that the honey you use should be raw and unprocessed.
mierea utilizați ar trebui să fie prime și neprelucrate.
(18) The maximum level applies to unprocessed cereals placed on the market for first-stage processing.
(18) Nivelurile maxime se aplică cerealelor neprelucrate introduse pe piață pentru prelucrare primară.
All natural and unprocessed.
Toate naturale și neprelucrate.
(a)- unprocessed foodstuffs.
(a)- alimente neprelucrate.
There is no difference from the appearance of the processed lighter and unprocessed lighter.
Nu există nici o diferență de la apariția prelucrate și neprelucrate brichetă bricheta.
From unprocessed flour?
Din faina neprocesata?
That's unprocessed.
Asta e neprocesată.
It's unprocessed./ Sea salt?
E nerafinată.- Sare de mare?
That's because they're natural-born Ood, unprocessed, before they're adapted to slavery, unspoiled.
Deoarece sunt Ood născuţi natural, neprocesaţi, înainte să fie adaptaţi pentru sclavie, nestricaţi.
His brain is swimming in a pool of unprocessed ammonia.
Creierul lui este de înot într-un bazin de amoniac în stare naturală.
That the raw material may not be fed unprocessed to livestock.
Că animalele nu sunt hrănite cu materia primă respectivă în stare neprelucrată.
Instead, focus on eating more whole, unprocessed foods and a variety of fruits
In schimb, se concentreze pe consumul de alimente, neprelucrate mai întregi
While some swear by the natural diet of unprocessed foods, others consider the very restrictive raw food to be hazardous to health.
În timp ce unii înjură prin dieta naturală a alimentelor neprocesate, alții consideră că alimentele crude foarte restrictive sunt periculoase pentru sănătate.
Unprocessed foods can cause serious diseases,
Alimentele neprelucrate pot provoca boli grave,
Designed for short-term contact with processed and unprocessed food, either warm
Proiectate pentru contactul pe termen scurt cu alimente procesate şi neprocesate, reci sau calde,
Unprocessed products and other products, as referred to in Annex II, may be used as feed in accordance with the requirements laid down in that Annex.
(2) Produsele netransformate şi celelalte produse menţionate în anexa II pot fi utilizate ca furaje în conformitate cu cerinţele din această anexă.
The CR2 files are unprocessed and hence, cannot be viewed on any other platforms.
Fișierele CR2 sunt neprelucrate și, prin urmare, nu pot fi vizualizate pe orice alte platforme.
You should eat natural, unprocessed foods that humans are genetically adapted to eating.
Tu ar trebui să mănânce alimente naturale, neprocesate că oamenii sunt adaptate genetic pentru a manca.
Peanut butter is essentially unprocessed food as it is produced by mixing 100% peanuts.
Untul de arahide este un produs alimentar în stare naturală, în esență, deoarece este produs prin amestecarea de arahide 100%.
I know that a diet of unprocessed food is the way I will eat from now on.
Ştiu că o dietă de produse alimentare neprelucrate este modul în care va mânca de acum încolo.
Results: 189, Time: 0.0781

Top dictionary queries

English - Romanian