WE GET OUT OF HERE in Romanian translation

[wiː get aʊt ɒv hiər]
[wiː get aʊt ɒv hiər]
pleca de aici
get out of here
leave here
walk out of here
leave this place
go from here
outta here
walk out there
on out of here
plecăm de aici
get out of here
leave here
walk out of here
leave this place
go from here
outta here
walk out there
on out of here
ieşim de aici
get out of here
out of here
get out of there
out of this
walk outta here
come out
get out ofhere
ieșim de aici
get out of here
walk out of here
scăpăm de aici
get out of here
escape from here
leave here
iesim de aici
get out of here
walk out of here
out of there
out of this
scapam de aici
get out of here
escape from here
plecam de aici
get out of here
leave here
walk out of here
leave this place
go from here
outta here
walk out there
on out of here
ies de aici
get out of here
walk out of here
ieși de aici
get out of here
walk out of here
ieşim de-aici
get out of here
out of here
get out of there
out of this
walk outta here
come out
get out ofhere
ieşim de- aici
get out of here
out of here
get out of there
out of this
walk outta here
come out
get out ofhere

Examples of using We get out of here in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Either we get out of here alive, or nobody does!
Ori ieșim de aici în viață, sau nimeni nu!
When we get out of here, I intend to settle this.
Când vom ieşi de aici, intenţionez să rezolvăm asta.
When we get out of here, I will find you a priest.
Când ieşim de aici, îţi caut un preot.
Then we shove him in the car, and we get out of here.
Atunci îl băgăm în maşină şi plecăm de aici.
We will fight the war once we get out of here.
O sa ne luptam mai târziu, dupa ce scapam de aici.
Can we get out of here, All right?
Putem pleca de aici, bine?
When we get out of here, we got to do that again, okay?
Când scăpăm de aici, aş vrea să facem din nou asta, da?
Now we get out of here.
Bonnie, I swear, when we get out of here, you're fired!
Bonnie, jur, când ieşim de aici, eşti concediată!
What about if we get out of here?
Dar dacă ieșim de aici?
Be cool till we get out of here.
Calmaţi-vă până plecăm de aici.
Can we get out of here, please?
Putenm pleca de aici, te rog?
Aaron, we get out of here.
If we get out of here alive, I will buy you the purse to match.
Dacă scăpăm de aici, îţi cumpăr şi o geantă.
And when we get out of here, we're gonna have a little talk.
Si cand iesim de aici, vom avea o mica discutie.
We will pay him a visit after we get out of here.
O să-i plătească o vizită după ce ieșim de aici.
I pledge you, and then we get out of here.
Te gaj, iar apoi ieşim de aici.
Today's the day we get out of here.
Astăzi este ziua în care plecăm de aici.
Then can we get out of here?
Atunci putem pleca de aici?
The sooner we get out of here, the sooner we can start living.
Cu cat mai repede plecam de aici, cu atat mai repede putem incepe sa traim.
Results: 306, Time: 0.0881

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian