WERE TRAPPED in Romanian translation

[w3ːr træpt]
[w3ːr træpt]
au fost prinşi
eram blocaţi
erai blocat
au fost prinse

Examples of using Were trapped in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I mean, you were trapped in a car underwater.
Adică tu erai prinsă într-o maşină sub apă.
They were trapped.
Ei au fost blocaţi acolo.
Were trapped in the third level.
Suntem blocati la nivelul 3.
The workers were trapped inside.
Muncitorii au fost blocaţi înăuntru.
My crew were trapped in the fuselage as it went under.
Echipa mea a fost blocată în fuzelaj.
Finally the birds were trapped and sent by company mail miles away to whipeny, new jersey.
Porumbeii au fost prinsi si expediati la Whipeny, New Jersey.
They were trapped and without food for many days.
Ei au fost prinºi în cursãºi fãrã hranã pentru multe zile.
And we were trapped.
Şi ne-au încolţit.
Half of the university was under water, and… several of us were trapped in a dorm.
Jumătate din universitate era sub apă… Mai mulţi eram închişi în cămin.
It's as if my head were trapped in the pajamas of a sultan.
E ca şi cum capul mi-e prins în pijamaua unui sultan.
At least 40 men were trapped.
Cel puţin 40 de oameni au fost blocaţi.
At first, the heavy elements were trapped in the hearts of the stars.
La început, elementele grele erau captive în interiorul stelelor.
The FirstPost reportes that hundreds of foreign tourists who were trapped in a Nepal jungle safari park have been rescued by elephants.
Primul reportaj arată că sute de turiști străini care au fost prinși într-un parc de safari din junglă din Nepal au fost salvați de elefanți.
the kitten understands that students in remote classrooms were trapped.
elevii din sălile de clasă de la distanță au fost prinși.
Father Jack Hurlbert, were trapped on an upper floor of the rectory.
Părintele Jack Hurlbert, au fost prinşi la un etaj superior al parohiei.
her mind so receptive, how could they have led her out from the burning house, even though they were trapped?
cum au putut să o scoată afară din casa care ardea chiar dacă ei înşişi au fost prinşi acolo?
you have all the strength at your disposal that you might have if your loved one were trapped under a car.
aveți toată puterea la dispoziția dumneavoastră că s-ar putea avea dacă persoana iubită au fost prinși sub o mașină.
After death, the red blood cells were trapped in the capillaries near the injury site.
După moarte, celulele roşii din sânge au fost prinse în capilarele din zona loviturii.
That meant… that 28 men that were still in the main engine space were trapped.
Asta a însemnat că 28 de oameni, care erau în camera principală a motoarelor, au fost prinşi acolo.
Four Soviet armies(the 19th, 20th, 24th and 32nd) were trapped in a huge pocket just west of the city.
In uriașa pungă de la vest de oraș au fost prinse în încercuire patru armate sovietice(a 19-a, a 20-a, a 24-a și a 32-a).
Results: 82, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian