WERE TRAPPED in Russian translation

[w3ːr træpt]
[w3ːr træpt]
оказались
were
have proved
found themselves
appeared
became
turned out
were found to be
застряли
are stuck
get stuck
are trapped
are stranded
got stranded
были заперты
were locked
were shut
were trapped
were closed
попали в ловушку
into a trap
были заточены
were trapped
were sharpened
были в ловушке
were trapped
были заключены
have been concluded
concluded
were entered into
were signed
were made
were imprisoned
have been made
were negotiated
have been negotiated
were incarcerated
попали в западню
были зажаты

Examples of using Were trapped in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They were trapped in the after end and left to die.
Они остались в ловушке по эту сторону и умерли.
Norman, you were trapped in a box in the ground.
Норман, тебя заперли в ящике в земле.
You were trapped, but now you're free.
Ты был в заточении, но теперь свободен.
Fifty years ago they were trapped in poverty. That is no longer the case.
Пятьдесят лет назад они прозябали в нищете, но сегодня ситуация изменилась.
Women and children were trapped in centres where children were being immunized.
Женщины и дети были блокированы в центрах, где проводилась иммунизация детей.
And we were trapped on the 38th floor.
И мы оказались в западне на 38- ом этаже,
Many people were trapped in collapsed buildings.
Многие дети оказались под завалами рухнувших домов.
Several hundred people were trapped in underground trains.
Сотни людей оказались заблокированы в перегонах метрополитена.
They were trapped and without food for many days.
Они были поглощены и без еды на много дней.
Over 200 people were trapped in a sterile area of the Astana International Airport.
Более 200 человек оказались запертыми в стерильной зоне аэропорта Астаны.
Civilians were trapped in amber that day… and… hundreds since.
Человека были замурованы в янтарь в этот день… И еще сотни потом.
We were trapped. That's all.
Мы угодили в ловушку.
Many wanted to do that, but were trapped by fear and mistrust.
Этого желают многие, но они скованы страхом и недоверием.
We thought you were trapped.
Мы думали, ты в ловушке.
A pessimist would have said we were trapped here for the time being.
Пессимист сказал бы что мы тут заперты.
The two French frigates were trapped in Basse-Terre.
Два французских фрегата, отделившиеся от линейных кораблей, оказались заперты в Басс- Терре.
It's all right, they were trapped by the firebreather.
Все хорошо, они попали в логово огнедышащего.
Gasses that would normally be released into the air during decomposition were trapped in the hard chocolate, reducing the soft tissue to a putrid fluid.
Газы, которые обычно выбрасываются в воздух при разложении оказались в ловушке в твердом шоколаде, снижая разложение мягких тканей.
If you were trapped down there would you like us to cut you loose
Если бы вы оказались там, то хотели бы, чтобы вас бросили там
It was also reported that civilians were trapped in some of the localities as a result of roadblocks mounted by both the SAF
Поступили также сообщения о том, что в некоторых населенных пунктах мирные жители оказались в ловушке в результате перекрытия дорог со стороны как СВС,
Results: 102, Time: 0.0861

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian