WERE TRAPPED in Vietnamese translation

[w3ːr træpt]
[w3ːr træpt]
bị mắc kẹt
trapped
are trapped
are stuck
stranded
get stuck
were stranded
caught
are caught
đã bị kẹt
was trapped
has been stuck
was stuck
was caught
was stranded
is jammed
got stuck
have been locked
have been marooned
bị nhốt
are locked
was trapped
get locked up
confined
held
imprisoned
caged
's been cooped up
be shut up
are kept
đang bị kẹt
are trapped
are stuck
is caught
are locked
are stranded
are jammed
bị kẹt lại
are stuck
are trapped
get stuck
was stranded
get trapped
was caught
becomes stranded
bị mắc bẫy
are trapped
from the snare
got trapped
đã mắc kẹt
has stuck
are stuck
have been trapped
got stuck
was stranded
were caught
's been stuck
trapped
bẫy
trap
snare
entrapment
catch
the trapping
bait
bị giam
was detained
was held
was imprisoned
captive
held
in custody
in prison
was jailed
detention
was incarcerated
đã bị
get
have been
's been
is already
have suffered
suffered

Examples of using Were trapped in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Two men travelling in the car were trapped in their vehicle.
Hai hành khách thiệt mạng vẫn đang kẹt trong xe.
It was now the Germans who were trapped.
Như vậy là người Đức đã bị mắc bẫy.
And I'm sorry that you were trapped in Hell.
Và tôi rất tiếc vì anh mắc kẹt dưới Địa ngục.
Thirteen miners were trapped.
Thợ mỏ kẹt.
Both women say they were trapped.
Hai phụ nữ nói rằng họ bị lừa.
About 250 people were trapped on the slopes of the popular beauty spot,
Khoảng 250 người đã bị kẹt trên dốc núi
We were trapped in the coach for more than one hour before five of us broke the window and crawled out," he said.
Chúng tôi đã bị kẹt trong toa khoảng hơn 1 giờ trước khi có 5 người phá được cửa sổ và bò ra ngoài”- hành khách này kể lại.
They were trapped inside the air tight container for more than nine hours on one of the hottest days of the year.
Họ bị nhốt trong thùng xe đóng kín suốt hơn 9 tiếng vào những ngày nóng nhất trong năm.
They were trapped in a kind of twilight- not human and yet universally shunned
Bọn họ đang bị kẹt giữa lằn ranh- không phải là con người,
About 250 people were trapped on the slopes, but most have got down safely.
Khoảng 250 người đã bị kẹt trên dốc núi nhưng phần đông đã leo xuống an toàn.
Legend has it that the spirits of Sara and her children were trapped in the uncovered mirror.
Theo một số câu chuyện, linh hồn của Sara và hai người con bị nhốt trong chiếc gương.
Clogged pores are because of the dead skin cells that were trapped in your skin, instead of being shed into the environment.
Bít lỗ chân lông là do các tế bào chết bị kẹt lại trong nang lông trên da thay vì tiết ra ngoài môi trường.
If you were trapped in a blender, what would you do to get out?
Nếu bạn đang bị kẹt trong một đám cháy, bạn sẽ làm gì để thoát hiểm?
We were trapped by our need for the instant gratification that drugs gave us.”.
Chúng ta bị mắc bẫy với nhu cầu thỏa mãn tức thời mà ma túy đáp ứng cho mình.”.
Thinking that the woman's children were trapped inside, the firemen risked their lives to save the woman's three cats.
Nghĩ rằng các đứa con của người phụ nữ đang bị kẹt ở trong nhà, các người cứu hỏa đã mạo hiểm với mạng sống của họ để cứu 3 con mèo của người phụ nữ.
During repairs, workers found the bodies of 66 West Virginia sailors who were trapped below when the ship sank.
Trong quá trình sửa chữa con tàu, công nhân xưởng tàu đã phát hiện 66 thi thể của thủy thủ chiếc West Virginia bị kẹt lại bên dưới khi con tàu chìm.
State broadcaster ZBC said that 38 miners were trapped while the state-run Herald newspaper put the number at 23.
Đài truyền hình nhà nước ZBC cho biết, 38 thợ mỏ đã mắc kẹt dưới lòng đất, trong khi tờ Herald đưa ra con số ít nhất 23 thợ mỏ mất tích.
Thinking that the woman's children were trapped inside, the firefighters risked their lives to save the woman's three cats.
Nghĩ rằng các đứa con của người phụ nữ đang bị kẹt ở trong nhà, các người cứu hỏa đã mạo hiểm với mạng sống của họ để cứu 3 con mèo của người phụ nữ.
They tried to trap Jesus but in the end they were trapped by him.
Những vị lãnh đạo cố gắng gài bẫy Chúa Giêsu, nhưng rốt cuộc chính họ lại bị mắc bẫy.
The area came to a complete stand still and people were trapped in their homes for a week.
Đường sắt bị đóng cửa và mọi người bị giam trong nhà của họ cho tới một tuần.
Results: 432, Time: 0.0724

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese