A MINIMUM WAGE in Russian translation

[ə 'miniməm weidʒ]
[ə 'miniməm weidʒ]
минимальную зарплату
minimum wage
minimum salary
минимальной оплаты
minimum wage
минимальной заработной платы
minimum wage
minimum salary
minimal salary
minimum pay
minimal wage
минимальная заработная плата
minimum wage
minimum salary
minimum pay
минимальной зарплаты
minimum wage
minimum salary
minimal salaries

Examples of using A minimum wage in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He or she was entitled to a minimum wage, four weeks' leave a year,
Он или она имеет право на минимальную заработную плату, четырехнедельный отпуск раз в год,
so on to transfer to a minimum wage+ the transaction,
так далее перевести на минимальную зарплату+ сделка,
Federal law stipulates a minimum wage, which may not be lower than the subsistence wage..
Федеральным законом устанавливается минимальный размер оплаты труда, который не может быть ниже размера прожиточного минимума.
Domestic workers' contracts were based on the right to a minimum wage, reasonable working hours
Контракты домашних работников предусматривают право на минимальную заработную плату, разумную продолжительность рабочего дня
Experienced professionals get a bit more than a minimum wage per hour, this is actually what make them boil over!
Опытные профессионалы получают немного больше минимальной оплаты за час работы, и это то, что выводит их из себя!
On the other hand, a minimum wage was not essential:
С другой стороны, минимальный размер оплаты труда не является существенным: в Германии он не установлен, но там отличные зарплаты
The Cabinet issued Decision No. 823, establishing a minimum wage for guards and cleaners employed in enterprises involved in the implementation of Government projects.
Кабинет издал постановление№ 823, которое устанавливает минимальную заработную плату для работников службы охраны и уборщиков, которые трудятся на предприятиях, занимающихся выполнением государственных проектов.
factory work which earns a minimum wage.
зарабатывают( в теории) минимальную зарплату.
Does the State party intend to establish a minimum wage that would provide a decent living for wage earners and their families?
Просьба сообщить о намерении государства- участника установить минимальный размер оплаты труда, который позволил бы работнику и его семье вести достойную жизнь?
That is, the life of the one who receives a minimum wage is worth less than the life of the one who has promotion or a position in the board.
То есть, жизнь того, кто получает минимальную заработную плату стоит меньше, чем жизнь того, кто имеет поощрение или положение на доске.
Where else can you find workers who will receive a minimum wage and won't be allowed to form unions?
А где же еще можно найти таких работников: получающих минимальную зарплату и не объединяющихся в профсоюз?
Nowhere does the law set a minimum wage, and the parties to an individual employment contract are not bound by any figure,
В самом деле закон не предусматривает минимальной заработной платы, и стороны индивидуального трудового договора не связаны никакой суммой, если только положения коллективного
The State guarantees a minimum wage to workers in the public
Государство гарантирует минимальную заработную плату работникам государственного
Fair treatment and legal recognition were needed, and a minimum wage for migrant workers should be established.
Необходимо справедливое отношение и юридическое признание, кроме того, следует установить минимальный размер оплаты труда для трудящихся- мигрантов.
The law does not provide a minimum wage, which is left to the Ministry and may vary in each province.
В законе не устанавливается минимальная заработная плата, которая оставляется на усмотрение министерства и может колебаться в разных провинциях.
In connection with the establishment of a minimum wage system and the designation of worker groups by wage, no minimum wages have yet been fixed.
В связи с разработкой системы минимальной заработной платы и классификацией групп трудящихся в зависимости от размера оплаты труда ставки минимальной заработной платы пока еще не установлены.
full-time workers will receive a minimum wage of US$ 50 per month.
занятые полный день, получают минимальную заработную плату в размере 50 долл. США в месяц.
In order to create a positive remuneration environment a minimum wage will be introduced after adequate research.
Для создания благоприятных условий регулирования оплаты труда будет установлена минимальная заработная плата после того, как данный вопрос будет соответствующим образом изучен.
AN: There is currently in Poland some debate about a minimum wage, and that would seem counter-intuitive in a country with 14 percent unemployment.
В настоящее время в Польше ведется определенная дискуссия о минимальной заработной плате, что может показаться нелогичным для страны с уровнем безработицы 14 процентов.
ultimate objective of the Convention is to ensure to workers a minimum wage that will provide a satisfactory standard of living.
конечной целью Конвенции является обеспечение трудящимся такой минимальной заработной платы, которая позволяет им выйти на удовлетворительный уровень жизни.
Results: 230, Time: 0.0759

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian