Examples of using
A quantity
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
all sides with dry, absorbent, non-combustible material in a quantity sufficient to absorb the entire contents with a maximum net mass of 2 kg; or.
обложенная со всех сторон сухим негорючим абсорбирующим материалом в количестве, достаточном для поглощения всего содержимого, с максимальной массой нетто 2 кг; или.
This allows a quantity of treated water to be held in reserve for use the following day.
Это позволяет сохранять в резервуаре некоторое количество обработанной воды для использования на следующий день.
Provision should be made for a quantity control mechanism at the stages of manufacturing and order validation provision on overarmament.
Необходимо предусмотреть механизм контроля количества на этапах производства и подтверждения заказа положение о чрезмерном количестве вооружений.
With each injection solution is injected in a quantity that may cause"blister" size 1.25-2 cm in diameter.
При каждой инъекции раствор вводится в количестве, которое может вызвать« волдырь» размером в 1, 25- 2 см в диаметре.
Denotes a quantity of files with fragments of stream that are always stored in folder(recommended value is 10);
Number of Segmented Files( 8)- количество файлов с фрагментами потока, постоянно хранящихся в папке( рекомендуемое значение- 10);
Not in a quantity identified as giving to the waste any characteristic contained in Annex III.
Не в том количестве, которое определено как придающеее отходам любые характеристики согласно приложению III.
which consists of a quantity of adjustability, which is divided into 3 scarce(Interval,
который состоит из количества регулируемость, который разделен на 3 дефицитный( Интервал,
Besides, Apple would not be able to produce new devices in a quantity satisfying the demand for them.
Кроме этого, Apple не сможет выпускать новый iPhone в количествах, способных удовлетворить спрос на него.
A flow-weighted mean is the mean of a quantity after it is weighted proportional to a corresponding flow rate.
Взвешенное по потоку среднее значение представляет собой среднее количество после его взвешивания пропорционально соответствующему расходу потока.
Water must not be allowed to enter in a quantity which causes damage when the enclosure is temporarily under water.
Вода не должна попадать вовнутрь в количестве, вызывающем вредные воздействия, если корпус временно погружен под воду.
if the volume measure is unsatisfactory then so is the underlying price because value is simply the product of a price and a quantity.
показатели физического объема являются неудовлетворительными, то же самое можно сказать и о ценовых показателях, поскольку стоимость является производной цены и количества.
During the operation, weapons, ammunition and a quantity of explosives and detonators were seized by KFOR troops.
В ходе операции военнослужащими СДК было изъято оружие, боеприпасы и определенное количество взрывчатых веществ и детонаторов.
The material has to be put evenly in such a quantity, as much you need it depending on the length of the artificial nail.
Материал должен накладываться ровно в таком количестве, сколько его необходимо в зависимости от длины искусственного ногтя.
ampoules to a certain mass or volume, a quantity which has to be carefully controlled.
ампулы до определенной массы или объема- до того количества, которое необходимо тщательно контролировать.
saliva washes debris and naturally a quantity insufficient favors the imnultirea bacteria.
Слюна моет мусора и естественно недостаточное количество способствует imnultirea бактерии.
toxin, of any type and in a quantity that has no justification
другие биологические агенты или токсины в таком количестве, которое не предназначено для профилактических,
Buying government bonds in a quantity proportionate to the given member state's ownership in ECB(GDP weighted);
Скупка государственных облигаций в количестве, пропорциональном доле конкретной страныучастницы в ЕЦБ( взвешено по уровню ВВП);
(4) Ballots shall be printed in a quantity that does not exceed the number of voters in the district.
( 4) Бюллетени для голосования печатаются в количестве, соответствующем числу лиц, внесенных в списки избирателей, с резервом в один процент.
they should be surrounded with non-combustible cushioning material in a quantity sufficient to absorb the liquid contents.
они должны быть окружены негорючим прокладочным материалом в количестве, достаточном для поглощения жидкого содержимого.
A dry cargo vessel is loaded with dangerous goods in a quantity greater than the exempted quantity..
На сухогрузном судне перевозится опасный груз в количестве, превы- шающем освобожденное количество..
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文