ALL THE SAME in Russian translation

[ɔːl ðə seim]
[ɔːl ðə seim]
все же
still
yet
all the same
nevertheless it
все-таки
still
after all
yet
nevertheless
finally
did
it
is
все равно
still
don't care
anyway
all the same
is like
все одинаковые
are all the same
are all alike
all identical
all equal
все те же
all the same
все то же
all the same
все тоже самое
all the same
все такие
all such
all so
all these
all like that
all are
all those
are all the same
all do
всех одинаково
everyone equally
all the same
все одинаковы
are all the same
all alike
are all equal

Examples of using All the same in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All the same,!
Опять все то же!
Tell me all the same.
И все же.
Are they all the same?
The suicide, all the same, is a man obsessed.
Самоубийца, все-таки, есть человек одержимый.
All the same is pulling hands
Все тоже самое идет протяжечка руками
It's all the same game, and all the same favorite fairy Wicks.
Это все те же игры, и все те же любимые феи Викс.
But you're responsible all the same.
Но вы все равно ответственная.
All the same, Mallory, Mr. Budge,
И все же, Мэлори, мистер Бадж,
Group exhibition‘All the Same…', Siberian Pyramid International Centre for Creative Development, Omsk.
Групповая выставка« Все такие…», г. Омск, Международный центр развития творчества« Сибирская пирамида».
But all the same he was wonderfully sweet.
Но все-таки он был необыкновенно мил.
All the same old instincts are active, all the same old feelings.
Действуют все те же старые инстинкты, все те же ветхие чувства.
In alpine skiing- all the same.
В горных лыжах- все тоже самое.
If we was all the same everybody would be at the TT wouldn't they?
Были бы мы все одинаковы- все бы ринулись гонять на ТТ, точно?
All the same, someday you will lie to Laszlo.
Все равно, когда-нибудь ты будешь врать Ласло.
If, all the same, someone wants to finance Our.
Если, все же, кто-то хочет профинансировать Нашу.
We all The same in life.
Мы все одинаковые в жизни.
But all the same, I need a new set.
Но все-таки мне нужен новый слепок.
But we're not all the same.
Но не все такие.
And the modern tests for the girls will answer to all the same important themes.
И современные тесты для девушек предлагают ответы на все те же важные темы.
Results: 499, Time: 0.0817

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian