AN ENABLING in Russian translation

[æn i'neibliŋ]
[æn i'neibliŋ]
благоприятной
favourable
enabling
favorable
conducive
supportive
positive
good
friendly
propitious
beneficial
благоприятствующей
conducive
enabling
favourable
propitious
favouring
supportive
promotes
fostering
стимулирующего
enabling
stimulating
catalytic
facilitative
incentive
encourages
stimulatory
fosters
stimulus
благоприятных
favourable
favorable
enabling
conducive
good
supportive
beneficial
friendly
positive
advantageous
благоприятные
favourable
favorable
enabling
conducive
good
beneficial
positive
supportive
auspicious
propitious
благоприятная
favourable
enabling
favorable
supportive
conducive
good
positive
environment
benign
congenial
благоприятствующих
conducive
favourable
enabling
favouring
propitious
facilitating
supportive
foster
promoting
стимулирующих
enabling
stimulating
stimulus
incentive
encourage
promote
catalytic
promotional
drive
stimulatory
стимулирующие
stimulating
enabling
incentive
encourage
promote
stimulus
catalytic
promotional
stimulative
stimulant

Examples of using An enabling in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Fourth, an enabling international economic environment should be created to support these efforts.
Вчетвертых, в поддержку соответствующих усилий должны быть созданы благоприятные международные экономические условия.
Clear policy implementation must also be supported by an enabling legal and regulatory environment.
Четкой реализации стратегии должна также содействовать благоприятная правовая и директивная база.
Create an enabling institutional environment to attract domestic
Создать благоприятную институциональную среду с целью привлечения внутренних
An enabling international context.
Благоприятствующий международный контекст.
Creating an enabling.
СОЗДАНИЕ БЛАГОПРИЯТНЫХ.
This requires an enabling international environment.
Для этого требуется благоприятный международный климат.
Recognizing that national efforts in this regard should be complemented by an enabling international environment.
Признавая, что национальные усилия в этой области должны дополняться благоприятными международными условиями.
At the same time, national efforts need to be supported by an enabling international environment.
В то же время необходимо, чтобы национальные усилия подкреплялись благоприятными международными условиями.
An enabling international environment.
Создание благоприятной международной обстановки.
An enabling international framework could be a tool for facilitating technical equivalence agreements.
Создание благоприятной международной основы для переговоров могло бы содействовать заключению соглашений о технической эквивалентности.
Establishment of an enabling legal and regulatory framework.
Создание необходимой правовой базы и регулирующего механизма.
Towards an enabling multilateral trading system for inclusive
На пути к созданию благоприятной многосторонней торговой системы в интересах инклюзивного
An enabling international environment.
Создание благоприятных международных условий.
Creating an Enabling Supporting Infrastructure to Promote Quality Consciousness: The Experience of Hungary.
Создание разрешающей вспомогательной инфраструктуры по содействию утверждению культуры качества: опыт Венгрии.
Recognized that an enabling domestic environment was vital for mobilizing resources;
Признала, что создание благоприятных внутренних условий имеет жизненно важное значение для мобилизации ресурсов;
Effective domestic policies needed to be supported by an enabling international environment.
Эффективные внутренние стратегии следует поддерживать с помощью создания благоприятной международной среды.
Domestic resource mobilization efforts must be complemented by an enabling international environment.
Усилия в целях мобилизации внутренних ресурсов должны подкрепляться благоприятными условиями в международном масштабе.
IV. The way forward: Towards an enabling multilateral trading system.
IV. Дальнейшие перспективы: на пути к созданию благоприятной многосторонней торговой системы.
Outcome 3.2 Gender equality promoted through an enabling sociocultural environment.
Общий результат 3. 2 Поощрение гендерного равенства путем создания благоприятной социокультурной среды.
Some speakers emphasized the importance of an enabling international environment.
Некоторые выступавшие подчеркнули важность создания благоприятных международных условий.
Results: 440, Time: 0.0681

An enabling in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian