соблюдение
compliance
respect
observance
adherence
implementation
enforcement
comply with
enjoyment
fulfilment
observing уважение
respect
observance
esteem
compliments соблюдаются
are respected
are observed
are met
are followed
compliance
comply
enforced
adhered
implemented
apply уважаемы
respected
distinguished
dear отношении
respect
regard
against
relation to
concerning
attitude
relating
connection with
vis-à-vis соблюдения
compliance
respect
observance
adherence
implementation
enforcement
comply with
enjoyment
fulfilment
observing соблюдались
are respected
are observed
are adhered
are followed
compliance
are complied with
are implemented
are met
enforced
are applied уважения
respect
observance
esteem
compliments уважении
respect
observance
esteem
compliments соблюдению
compliance
respect
observance
adherence
implementation
enforcement
comply with
enjoyment
fulfilment
observing уважаемых соблюдении
compliance
respect
observance
adherence
implementation
enforcement
comply with
enjoyment
fulfilment
observing
more expensive if storage conditions are respected . дороже, если условия хранения соблюдаются . They are respected by the media, as well as members of the public. Они пользуются уважением в средствах массовой информации, а также как представители общественности. The role of ICRC in ensuring that humanitarian rules are respected is vital. Этот Комитет играет исключительно важную роль в обеспечении соблюдения гуманитарных норм. dating back to the original manufacture of carpets, are respected . начиная с первоначального производства ковров, соблюдаются . Musical theater people are respected ! Refined! Cultured! Создатели мюзиклов- уважаемые люди Они утонченные и образованные!
Women are respected and they have the same rights as men. Женщины пользуются уважением и обладают равными правами с мужчинами. A functioning democratic society remains the best guarantee that all human rights are respected . Полностью функциональное демократическое общество остается наилучшим гарантом соблюдения всех прав человека. There can be true peace only when human rights are respected . Подлинный мир возможен только тогда, когда соблюдаются права человека. We're respected scientists. Мы уважаемые ученые. Trade unions play an important role in ensuring that migrant workers' rights are respected . ОТМЕЧАЕТ ТАКЖЕ важную роль профсоюзов в обеспечении соблюдения прав работников- мигрантов. State where human rights are respected and surely guaranteed”. Государством, где права человека соблюдаются и на деле гарантируются. All of you are respected people. Все вы уважаемые люди. Ascertain that the aims of education identified by the Convention are respected by such institutions; Убедиться в том, что цели образования, установленные Конвенцией, соблюдаются такими заведениями; All custody rights are respected throughout police investigations. Права лиц, содержащихся под стражей, соблюдаются на всех этапах следствия. People who are respected get in the circles rather quickly. Люди, которых уважают , попадают в круг быстро. Measures taken to ensure that the time limits provided for in paragraph 2 are respected . Приняты меры для обеспечения соблюдения предельных сроков, предусмотренных в пункте 2. Volunteers are respected members of the extended family of professionals Волонтеры являются уважаемыми членами большой семьи профессионалов Our party members are respected in all regions, honored, and appreciated. Наших партийцев уважают во всех регионах, их уважают и ценят. Currently, their relics are respected in the Orthodox Church of the Holy Spirit of Vilnius. В настоящее время их реликвии почитаются в церкви Святого Духа в Вильнюсе. In addition, our specialists are respected and also they are provided comfortable living conditions. К тому же, наших специалистов там уважают и обеспечивают комфортными условиями проживания.
Display more examples
Results: 897 ,
Time: 0.0744