ARE TO BE INTERPRETED in Russian translation

[ɑːr tə biː in't3ːpritid]
[ɑːr tə biː in't3ːpritid]
толковаться
be read
be interpreted
be construed
be understood
interpretations
подлежат толкованию
shall be interpreted
are to be interpreted
subject to interpretation
shall be construed
толкуются
be read
be interpreted
be construed
be understood
interpretations

Examples of using Are to be interpreted in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
States parties recalled that the provisions of article V of the Treaty are to be interpreted in the light of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
Государства- участники напомнили о том, что положения статьи V Договора следует толковать в свете Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
The final document of the 2000 Treaty Review Conference affirms that provisions of article V are to be interpreted in light of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
В Заключительном документе Конференции 2000 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора говорится, что положения статьи V следует толковать в свете Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
The provisions of the Covenant allowing for certain derogations in a public emergency are to be interpreted restrictively.
Положения Пакта, допускающие определенные отступления во время чрезвычайного положения, следует толковать в ограничительном смысле.
The group re-affirms that the provisions of Article V of the NPT are to be interpreted in the light of the CTBT.
Группа вновь подтверждает, что положения статьи V ДНЯО должны толковаться в свете ДВЗЯИ.
The Group reaffirms that the provisions of article V of the NonProliferation Treaty are to be interpreted in the light of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
Группа вновь заявляет, что положения статьи V Договора о нераспространении ядерного оружия следует толковать в свете Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
all general human rights principles and norms apply equally to indigenous peoples, and are to be interpreted and applied with regard to the specific historical,
нормы в области прав человека в равной мере применяются к коренным народам и должны толковаться и применяться с учетом конкретных исторических,
references in these rules to the Convention are to be interpreted and applied accordingly.
содержащиеся в них ссылки на Конвенцию подлежат толкованию и применению соответствующим же образом.
The Conference reaffirms that the provisions of article V of the Non-Proliferation Treaty as regards the peaceful applications of any nuclear explosions are to be interpreted in the light of the Test-Ban Treaty.
Конференция вновь подтверждает, что положения статьи V Договора о нераспространении ядерного оружия в отношении мирного применения любых ядерных взрывов должны толковаться в свете Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
references in these rules to the Convention are to be interpreted and applied accordingly.
содержащиеся в них ссылки на Конвенцию подлежат толкованию и применению соответствующим же образом.
other conduct of a party are to be interpreted according to his intent where the other party knew
иное поведение стороны толкуются в соответствии с ее намерением, если другая сторона знала
If the preceding paragraph is not applicable, statements made by and other conduct of a party are to be interpreted according to the understanding that a reasonable person of the same kind as the other party would have had in the same circumstances.
Если предыдущий пункт не применим, то заявления и иное поведение стороны толкуются в соответствии с тем пониманием, которое имело бы разумное лицо, действующее в том же качестве, что и другая сторона при аналогичных обстоятельствах.
under the State party's Constitution, human rights provisions are to be interpreted in compliance with the Universal Declaration of Human Rights
в соответствии с Конституцией государства- участника положения о правах человека толкуются в соответствии со Всеобщей декларацией прав человека
Part XI of the Convention and the Agreement are to be interpreted and applied as a single instrument.
Часть XI Конвенции и Соглашение толкуются и применяются совместно, как единый акт.
other conducts of a party are to be interpreted according to the understanding that a reasonable person would have under the same circumstances.
иное поведение стороны толкуются в соответствии с тем пониманием, которое имело бы разумное лицо… при аналогичных обстоятельствах.
Part XI of the Convention are to be interpreted and applied together as a single instrument.
части XI Конвенции толкуются и применяются совместно как единый документ.
Part XI of the Convention are to be interpreted and applied together as a single instrument; this contract and references in this contract to the Convention are to be interpreted and applied accordingly.
Часть XI Конвенции толкуются и применяются совместно, как единый акт; настоящий контракт и содержащиеся в нем ссылки на Конвенцию толкуются и применяются соответствующим же образом.
human rights provisions are to be interpreted in the light of the Universal Declaration of Human Rights
касающиеся прав и свобод, толкуются в соответствии со Всеобщей декларацией прав человека
UK-2673072-v9- 22- 70-40492161"International Capital Adequacy Ratio" means, at any time, the ratio expressed as a percentage which the Guarantor's capital bears to its risk weighted assets provided that all such terms as are used in this definition are to be interpreted in accordance with and subject to the provisions of Basel II.
Международный Коэффициент Адекватности Капитала" означает процентное соотношение капитала Гаранта к его активам, взвешенным по риску, при условии, что все термины данного определения толкуются согласно положениям Basel II.
However, if these customs, traditions and legal systems are to be interpreted and applied correctly,
Однако при правильном толковании и применении этих обычаев,
Each of the groups in this section has two cell structure diagrams, which are to be interpreted as follows(it is the shape that is significant,
Каждая из групп в этой секции имеет две диаграммы структуры ячейки, каждая из которых интерпретируется следующим образом( здесь существенна форма,
Results: 79, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian