Examples of using Interpretarse in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Lo siento, creo que no hay nada que pueda interpretarse con.
Sorry. I don't think there's anything that could be interpreted as a.
La carta terminó de interpretarse.
The letter has finished rendering.
Sin embargo, habría que explicar cómo deben interpretarse las cifras que contienen.
However, it should be explained how the figures they contained were to be interpreted.
La pobreza respecto de ingresos también puede interpretarse de forma relativa.
Income poverty can also be seen in a relativist way.
Las obras de la prueba final podrán interpretarse con repeticiones.
The works of the final test can be played with repetitions.
En el futuro no haga comentarios… que puedan interpretarse mal.
In future, don't make remarks that can be taken two ways.
No debe interpretarse el artículo 5 en el sentido de que permita a las partes apartarse de las reglas imperativas,
Article 5 should not be misinterpreted as allowing the parties to derogate from mandatory rules,
Esto no debe interpretarse como trabajo infantil,
That should not be misconstrued as child labour;
No debe interpretarse el artículo 5 en el sentido de que permita a las partes apartarse de las reglas imperativas,
Article 5 should not be misinterpreted as allowing the parties to derogate from mandatory rules,
Por tanto, un mismo indicador podría interpretarse de distinta forma en función de los juicios de valor que se utilicen.
Hence, the same indicator may elicit different interpretations depending on which value judgements are utilized.
El recurso a los mecanismos bilaterales tampoco debería interpretarse como un deseo de evitar una evaluación imparcial por terceros de la conducta de las partes involucradas en la controversia.
Nor should the use of bilateral mechanisms be misconstrued as a desire to avoid impartial third-party evaluation of the disputing parties' conduct.
Ello no debe interpretarse como una supeditación del desarme nuclear al logro del desarme general y completo.
This must not be misinterpreted as a linkage of nuclear disarmament to the achievement of general and complete disarmament.
El Gobierno de Aruba es consciente de que los términos del Pacto pueden interpretarse de modos diferentes.
The Aruban government is aware that the terms of the Covenant may be open to a variety of interpretations.
Explicó que la presencia de la FICSA únicamente para el examen de ese tema del programa no debía interpretarse como la reanudación de su participación en la labor de la Comisión.
She explained that the presence of FICSA, albeit only for the item, should not be misinterpreted as a return to the Commission.
experimenté una sensación… que podría interpretarse como resentimiento humano.
I did experience a sensation that could be misconstrued as human resentment.
puede interpretarse de distintas maneras, y así ha sucedido.
often has been interpreted in many different ways.
Dicho de otra manera,¿deben interpretarse estos hechos como una amenaza real contra Tel Aviv o como una jugada de política interna iraní?
In other words, should we interpret these events as a real threat to Tel-Aviv and Washington, or as a political game pertinent only to the Iranian interior?
Afirma también que nada de lo dispuesto en la presente resolución debe interpretarse en desmedro de la soberanía
Also affirms that nothing in this resolution should be construed as infringing the sovereignty
No debe interpretarse que modifican leyes nacionales,
They should not be interpreted as altering domestic laws,
Los resultados deberán interpretarse conjuntamente con los síntomas presentes
The healthcare practitioner will interpret findings in conjunction with the person's symptoms
Results: 3368, Time: 0.0628

Top dictionary queries

Spanish - English