SHOULD BE INTERPRETED IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd biː in't3ːpritid]

Examples of using Should be interpreted in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Blood pressure measurements should be interpreted by a physician or a.
Las mediciones de la presión arterial deben ser interpretadas por un médico.
measurements should be interpreted by your.
médico es quien debe interpretar las.
There is, however, strong disagreement over how findings on this subject should be interpreted.
Sin embargo, existe un debate académico sobre cómo estos registros deben ser interpretados.
This article should be interpreted together with article 13 of the Constitution(principle of equality)
Este artículo debe leerse junto con el artículo 13 de la Constitución(del principio de igualdad),
It has been suggested that the concept of‘position of trust' should be interpreted in accordance with its primary meaning of confidence or reliance.
Se ha dado a entender que el concepto de“situación de confianza” debería interpretarse de acuerdo con su significado primordial de familiaridad o dependencia.
The national authorities explained that the"promise to provide" should be interpreted to include an offer, the latter term not being used in the Polish criminal legislation.
Las autoridades nacionales explicaron que la"promesa de proporcionar" debía interpretarse como un ofrecimiento, aunque este último término no se empleaba en la legislación penal polaca.
The proceedings of the informal negotiating groups should be interpreted in all official languages of the United Nations.
Las deliberaciones de los grupos oficiosos de negociación deberán interpretarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.
The comparison between the regions should be interpreted with caution because of the limitations referred to above.
Las comparaciones entre las regiones se deben interpretar con cautela en razón de las limitaciones a que se hizo referencia más arriba.
The above results should be interpreted carefully because of the preliminary character of the study.
Los resultados mencionados se deben interpretar cuidadosamente debido al carácter preliminar del estudio.
The three rights that Bagehot listed should be interpreted broadly, in my view, or extended.
Los tres derechos que distaba Bagehot deberían interpretarse ampliamente, en mi opinión, o extenderse.
These results should be interpreted as partial evidence for the evolution of opportunities in Chile.
Estos resultados deberían interpretarse como evidencia parcial de la evolución de las oportunidades.
The results should be interpreted using sensitivity
Los resultados deberán interpretarse en función de los valores de sensibilidad
The results should be interpreted using sensitivity
Los resultados deberán interpretarse mediante el uso de los valores de sensibilidad
As an exceptional measure, they should be interpreted narrowly, and in case of doubt,
Únicamente como medida excepcional deberían interpretarse de manera restrictiva
No clause related to the Site should be interpreted as granting license to
Ninguna cláusula del Sitio deberá interpretarse como el otorgamiento de una licencia
a drought event and the sensitivity or vulnerability of an area should be interpreted using maps.
lo más frecuente es que deba interpretarse con mapas la gravedad de un fenómeno de sequía y la sensibilidad o vulnerabilidad de una zona.
However, these results should be interpreted in a conservative manner
Sin embargo, estos resultados deberían interpretarse de una manera conservadora
The territorial basis for jurisdiction should be interpreted broadly so that an extensive physical connection to the bribery act is not required.
El fundamento territorial para la jurisdicción deberá interpretarse ampliamente de manera que no se requiera una conexión física extensa con el acto de cohecho.
The Constitution also stipulates that the human rights provisions enshrined in it should be interpreted in a manner consistent with international human rights instruments adopted by Ethiopia.
La Constitución también establece que las disposiciones consagradas en ella deberán interpretarse en consonancia con los instrumentos internacionales de derechos humanos adoptados por Etiopía.
The provisions of the resolution should be interpreted in a manner consistent with the national legislation of each individual State.
Las disposiciones de la resolución deberán interpretarse de una forma compatible con la legislación nacional de cada Estado.
Results: 712, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish