SHOULD BE INTERPRETED in Croatian translation

[ʃʊd biː in't3ːpritid]
[ʃʊd biː in't3ːpritid]
trebalo bi tumačiti
treba interpretirati
trebalo tumačiti

Examples of using Should be interpreted in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These Terms are subject to Finnish law and should be interpreted in accordance therewith, without reference to conflicting legal provisions.
Ovi su uvjeti podložni finskom zakonu i trebali bi se tumačiti u skladu s tim, isključujući odredbe o sukobu zakona.
Grounds for refusal should be interpreted in a restrictive way, whereby the public interest served by disclosure should be weighed against the interest served by the refusal.
Razlozi za odbijanje trebali bi se tumačiti restriktivno, pri čemu bi javni interes za objavljivanjem informacija trebalo usporediti s interesom za njegovo odbijanje.
(29)In particular, nothing in this Directive should be interpreted as diminishing previously existing rights under Directive 2010/18/EU
(29)Posebno, ništa iz ove Direktive ne bi se trebalo tumačiti kao smanjenje postojećih prava na temelju Direktive 2010/18/EU
Scintimun images should be interpreted in the context of other appropriate anatomical and/or functional imaging examinations.
Slike je potrebno interpretirati u kontekstu odgovarajućih anatomskih i/ili funkcionalnih slikovnih prikaza.
nothing in the proposed Directive should be interpreted as diminishing previously existing rights under the Parental Leave Directive.
ništa što se navodi u predloženoj Direktivi ne bi se trebalo tumačiti kao smanjivanje postojećih prava na temelju Direktive o roditeljskom dopustu.
The key issue in the present case is how the role of internet search engine service providers should be interpreted in the light of the existing EU legal instruments relating to data protection, and in particular the Directive.
Ključno pitanje ovog predmeta jest na koji se način uloga operatera internetskog pretraživača treba tumačiti u svjetlu važećih pravnih instrumenata EU-a koji se odnose na zaštitu podataka, a posebice u svjetlu Direktive.
Accordingly, this Regulation should be interpreted and applied in accordance with those rights
U skladu s time ovu Uredbu trebalo bi tumačiti i primjenjivati u skladu s tim pravima
any reference to detected fraud throughout this document should be interpreted as referring to cases of‘suspected fraud.
svako spominjanje otkrivene prijevare u ovom dokumentu treba tumačiti kao da se govori o slučajevima„sumnje na prijevaru”.
Discrimination on the ground of sex should be interpreted in a broad sense
Diskriminaciju na temelju spola trebalo bi tumačiti u širem smislu
The comparisons in mixed wounds should be interpreted with caution since they are based on groups that are not fully randomized
Usporedbe u mješovitih rana treba interpretirati s oprezom jer se temelje na skupinama koje nisu potpuno randomizirane, a mješovite su rane
the study should be interpreted with caution.
rezultate ispitivanja treba tumačiti s oprezom.
However, exercise-based rehabilitation did appear to increase exercise capacity at up to 12 months follow-up, although this should be interpreted with caution as the included trials had a high risk of systematic error(bias).
Ipak, čini se čini se da je rehabilitacija s vježbama povećala kapacitet vježbanja nakon 12 mjeseci praćenja, iako to treba tumačiti s oprezom jer su uključena istraživanja imala visok rizik od pristranosti.
and 11 should be interpreted and applied in light of the general requirements of Article 3
i članak 11. trebalo tumačiti i primjenjivati u skladu s općim zahtjevima iz članka 3.
a meta-analysis of those studies concluded that they were of poor methodological quality and the findings should be interpreted with caution.
meta-analiza tih studija zaključuje da su one siromašne metodološke kvalitete, a nalaz treba interpretirati s oprezom.
different in any way, this should be interpreted as a sign of possible pregnancy.
na bilo koji način drugačiji, to treba tumačiti kao znak moguće trudnoće.
The Commission considers that the term‘comparable to the durations specified in Article 4' should be interpreted restrictively, so as to ensure that Member States work towards achieving the objectives of the Regulation from the date of its entry into force on 3 December 2009.
Komisija smatra da bi značenje izraza„usporedivog s trajanjima određenima u članku 4.” trebalo tumačiti restriktivno kako bi se osiguralo da države članice nastoje postići ciljeve Uredbe od njezina stupanja na snagu 3. prosinca 2009.
same concept as the provisions of the GDPR, these two provisions should be interpreted homogeneously, in particular because the scheme of the proposal should be understood as the equivalent of the scheme of the GDPR.
bi dvije odredbe trebalo tumačiti na isti način, posebno zbog toga što bi strukturu prijedloga trebalo smatrati istovjetnom strukturi GDPR-a. U okviru preispitivanja Uredbe(EZ) br.
not as a stance that could be and should be interpreted as a stance of the state," DP spokeswoman Jelena Markovic said.
ne stajalište koje bi se moglo i trebalo protumačiti kao stajalište države", izjavila je glasnogovornica DS-a Jelena Marković.
the tests are not standardised, and results should be interpreted with caution see section 5.1.
mogu dati korisne podatke, ali testovi nisu standardizirani, te se rezultati moraju interpretirati s oprezom vidjeti dio 5.1.
The essential requirements should be interpreted and applied so as to take account of the state of the art at the time of design
Bitne zahtjeve treba tumačiti i primjenjivati na način da se u obzir uzmu posljednja dostignuća u vrijeme konstruiranja
Results: 63, Time: 0.0382

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian