SHOULD BE INTERPRETED in Polish translation

[ʃʊd biː in't3ːpritid]
[ʃʊd biː in't3ːpritid]
powinny być interpretowane
should be interpreted
must be interpreted
powinien być interpretowany
should be interpreted
must be interpreted
powinna być interpretowana
should be interpreted
must be interpreted
powinno być interpretowane
should be interpreted
must be interpreted
należy tłumaczyć
powinny być traktowane
should be treated
should be considered
must be treated
should be regarded
should be taken
should it be construed

Examples of using Should be interpreted in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Grounds for refusal should be interpreted in a restrictive way,
Podstawy do odmowy powinny być interpretowane zawężająco, przy czym należy rozważyć,
these results should be interpreted with caution.
wyniki badania powinny być interpretowane z dużą ostrożnością.
Thus, paragraphs 1 and 2 of Article 6 of the CT form a whole and should be interpreted together.
Oba ustępy art. 6 TPA tworzą zatem całość, którą należy interpretować łącznie.
Therefore, this should be interpreted as meaning that the relevant authorisation for the use of the inward processing procedure has to take effect during the period of validity of the corresponding IP certificate.
Powyższy przepis powinien być interpretowany jako oznaczający, iż odpowiednie pozwolenie na stosowanie procedury uszlachetniania czynnego musi stać się skuteczne w okresie obowiązywania właściwego świadectwa UC.
The standard specifies which test methods should be used, how the results should be interpreted and the classifications that can be used.
Normy określają, jakie metody badania mają być zastosowane oraz sposób, w jaki powinny być interpretowane i klasyfikowane ich wyniki.
strong fragmentation should be interpreted in three ways.
silnego rozdrobnienia należy interpretować w trójnasób.
Accordingly, this Directive should be interpreted and applied in accordance with those rights and principles.
W związku z tym niniejsza dyrektywa powinna być interpretowana i stosowana zgodnie z tymi prawami i zasadami.
Figure C19, therefore, provides no information about student mobility in the broad sense and should be interpreted with caution.
Dlatego rys. C19 nie zawiera informacji dotyczących mobilności studentów w szerokim sensie i powinien być interpretowany z ostrożnością.
Accordingly, this Regulation should be interpreted and applied with respect to those rights and principles.
Odpowiednio niniejsze rozporządzenie powinno być interpretowane i stosowane z uwzględnieniem tych praw i zasad.
It also provides that"the concept of MPSG should be interpreted in a broad and inclusive manner in the light of the object
Przewiduje również, że"pojęcie członkostwa w określonej grupie społecznej powinno być interpretowane w sposób szeroki i inkluzyjny, w ś wietle przedmiotu
A historical fact should be interpreted with the hermeneutic of the time in which this fact occurred,
Fakt historyczny musi być interpretowany za pomocą hermeneutyki danej epoki,
A role should be interpreted and not only mechanically enacted; that is why emotions should be heard in the singing.
Rolę powinno się interpretować, a nie tylko odtwarzać, dlatego w śpiewie powinniśmy słyszeć emocje.
It seems to me that the true dispute between the parties may lie more in how particular facts should be interpreted than in whether the facts, as, such, exist.
Wydaje mi się w istocie, iż spór między uczestnikami postępowania dotyczy raczej sposobu, w jaki poszczególne okoliczności faktyczne winny być interpretowane, aniżeli tego, czy okoliczności te w ogóle zaistniały.
In the context of the regulation of trade in seal products, these minimum requirements should be interpreted as follows.
W kontekście rozporządzenia w sprawie handlu produktami z fok te minimalne wymogi należy interpretować w następujący sposób.
of Gentile domination, reckoned on the basis suggested in the Scriptures themselves, should be interpreted a day for a year, lunar time.
panowania pogan obliczonych tylko na podstawie sugestii Pisma Świętego powinno być interpretowanych jako dzień za rok, czasu księżycowego.
We may revisit this as standards develop on how such signals should be interpreted and applied.
Może się to zmienić wraz z rozwijającymi się standardami precyzującymi to, w jaki sposób należy interpretować i stosować te sygnały.
Today, arbitral tribunals consider almost unanimously that legitimate expectations form part of the FET standard contained in the BITs and should be interpreted within its limits.
Dzisiaj, trybunały arbitrażowe rozważyć niemal jednogłośnie, że uzasadnione oczekiwania częścią standardu FET zawartych w bitach i winna być interpretowana w jego granicach.
The essential requirements should be interpreted and applied so as to take account of the state of the art at the time of design
Zasadnicze wymogi powinny być interpretowane i stosowane w taki sposób, aby uwzględniały stan techniki w momencie projektowania
The essential requirements should be interpreted and applied so as to take account of the state of the art at the time of design
Zasadnicze wymogi powinny być interpretowane i stosowane w taki sposób, aby uwzględniały stan techniki w momencie projektowania
Our'no' to the draft budget should be interpreted as a demand for a dramatic cut in the expenditure in the EU budget
Nasze"nie” dla projektu budżetu należy rozumieć jako żądanie drastycznego ograniczenia wydatków w budżecie UE
Results: 135, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish