BE INTERPRETED IN SPANISH TRANSLATION

[biː in't3ːpritid]
[biː in't3ːpritid]
interpretarse
be interpreted
be construed
entenderse
be understood
be seen
be construed
interpretación
interpretation
performance
understanding
portrayal
rendition
interpret
ser interpretada en el sentido
interpretar se
be interpreted
be construed
se interprete
be interpreted
be construed
se interpretará
be interpreted
be construed
entender se
be understood
be seen
be construed
ser interpretado en el sentido

Examples of using Be interpreted in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This privacy policy shall be interpreted under Spanish Laws.
Esta política de privacidad será interpretada bajo las Leyes españolas.
Statements made in an official language shall be interpreted into the other official languages.
Las declaraciones formuladas en un idioma oficial serán interpretadas en los demás idiomas oficiales.
These General Conditions are regulated by Italian Law and shall be interpreted accordingly.
Las presentes Condiciones Generales están reglamentadas y serán interpretadas según el derecho italiano.
Nothing contained on this Website shall be interpreted as advising you.
Nada de lo contenido en este sitio web será interpretado como asesorar a usted.
But this insistence on personal freedom should not be interpreted in an individualistic sense.
Pero insistir en la libertad personal no hay que interpretarlo en sentido individualista.
This premise can be interpreted at various levels.
Esta premisa se puede entender a diferentes niveles.
These rules for the Emergency Arbitrator Procedures shall be interpreted by CIETAC.
Las reglas para los Procedimientos de árbitro de emergencia serán interpretadas por la CIETAC.
Also, nothing contained on this Website shall be interpreted as advising you.
Además, nada de lo contenido en este sitio web será interpretado como asesorar a usted.
Therefore the geometrical operations in our example should be interpreted like this.
Por tanto nuestro ejemplo debe leerse como.
Statements made in an official language shall be interpreted into the working languages.
Las declaraciones hechas en un idioma oficial serán interpretadas a los idiomas de trabajo.
Additionally, such references might be interpreted to provide undue weight to particular factual information.
Además, la interpretación de tales referencias podría dar un valor indebido a información fáctica en particular.
None of the provisions of this convention shall be interpreted so as to impair the right of asylum.
Ninguna de las disposiciones de esta Convenci n ser interpretada en el sentido de menoscabar el derecho de asilo.
Furthermore, legislation must be interpreted on the presumption that Parliament did not intend to abrogate fundamental rights Coco vs The Queen[1994] PLPR 34.
Además, la interpretación de la legislación debe basarse en la suposición de que el Parlamento no pretende derogar los derechos fundamentales Coco c. la Reina[1994] PLPR 34.
The will must be interpreted by taking not merely isolated words
La interpretación del testamento no debe hacerse tomando sólo palabras
Mrs. WARZAZI said that it was important that any resolution adopted by the Sub-Commission should not be interpreted as support for one group or another.
La Sra. WARZAZI señala la importancia de que no se interprete que ninguna resolución aprobada por la Subcomisión apoya a un grupo o a otro.
Just after their entry into force, the Prosecutor General had circulated information and instructions on how they should be interpreted and applied.
Justo después de su entrada en vigor, el Fiscal General difundió ante el ministerio fiscal informaciones e instrucciones sobre la interpretación que debía darse a dichas normas y la forma de aplicarlas.
None of the provisions in the law may be interpreted in such a way as to destroy"any of the rights or freedoms recognized.
Ninguna de las disposiciones legislativas se interpretará en tal forma que permita la destrucción de"ninguno de los derechos ni libertades reconocidos.
Mr. ABASCAL(Mexico) said that there was a danger that the text might be interpreted in such a way as to make the applicability of article 10 excessively narrow.
El Sr. ABASCAL(México) dice que existe el peligro de que el texto se interprete de tal modo que la aplicabilidad del artículo 10 resulte demasiado limitada.
with severe penalties, which could be interpreted to cover just about any organised opposition to the military regime.
con sanciones rigurosas, cuya interpretación podría cubrir prácticamente todo tipo de oposición organizada contra la junta militar.
the requirement for written procurement contracts shall not be interpreted to restrict the use of any electronic means of data exchange.
el requisito de contratos de adquisición escritos no se interpretará como restrictivo del uso de medios electrónicos de intercambio de datos.
Results: 4456, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish