BACK AT WORK in Russian translation

[bæk æt w3ːk]
[bæk æt w3ːk]
вернуться на работу
go back to work
job back
to return to work
to get back to work
to come back to work
job to return to
be back to work
to re-enter the workforce
возвращаться к работе
back to work
get back to work
вернулся на работу
back at work
returned to work
back on the job
to go back to work

Examples of using Back at work in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm out of the hospital and back at work.
Я вышел из больницы и вернулся к работе.
You can drop me off back at work.
Ты можешь подбросить меня назад на работу.
you're back at work.
No, i just… i'm surprised to see you back at work so soon.
Нет, просто… удивительно, что вы уже на работе.
now you're back at work.
а теперь ты вернулась к работе.
you could be back at work at 3:15, put in a couple of hours,
вы сможете вернуться на работу в 3: 15, поработать еще несколько часов,
I really don't think it was her, and I'm not convinced Danny should be back at work.
Я правда не думаю, что это она, и не убежден, что Дэнни стоит возвращаться к работе.
he is now back at work full time bricklaying,
Он сейчас вернулся на работу, занимается укладкой камня,
He went to the award ceremony during the day… and was back at work here in the evening.
Он ушел на церемонию награждения днем и вернулся на работу вечером.
I heard you were back at work, but now I wonder if that's true.
Я слышала, что вы вернулись на работу, но… сейчас я гадаю, так ли это.
Sekou, now back at work, hears beeping in the back of his delivery van as he drives through New York.
Секу, вернувшись на работу, слышит пикающий сигнал в задней части фургона, пока он едет через Нью-Йорк.
that she would be back at work in the morning.
они поцеловались и помирились, и что она вернется на работу утром.
In Rock Springs, the white miners were not back at work in late September, because the company still used Chinese labor.
В Рок- Спрингсе из-за данной политики компании белые не возвращались к работе до конца сентября.
and I expect you back at work on Monday," he said.
и ожидаю, что ты вернешься на работу в понедельник,- сказал он.
It's his first day back at work, and he lost his cell phone quite a while back..
Сегодня его первый день после возвращения на работу, и он потерял свой мобильный довольно давно.
Stammers Just been a crazy couple weeks,- but I'm glad to be back at work, so…- Mm.
Сумасшедшие выдались пара недель, но я рада вернуться к работе, так что…- Привет.
I won't be happy until you're back at work. But if you don't talk.
Я не буду счастлива, пока ты не будешь дома, работать, как обычно, и пока не заговоришь.
It's nice to see you back at work and taking advantage of being in the greatest city on Earth,
Приятно видеть, что ты вернулась к работе и пользуешься благами лучшего города на земле,
You may have your boss watching your every move for a while, but you will be back at work.
Может, какое-то время твой босс будет следить за каждым твоим шагом, но ты вернешься к работе.
Conference on Disarmament was, at long last, back at work.
Конференция по разоружению в конце концов возвращается к работе.
Results: 51, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian