BASIC OBJECTIVES in Russian translation

['beisik əb'dʒektivz]
['beisik əb'dʒektivz]
основные цели
main objectives
main goals
key objectives
main purposes
major objectives
principal objectives
basic objectives
main aims
major goals
primary objectives
основные задачи
main tasks
main objectives
main challenges
basic tasks
major challenges
major tasks
key challenges
main goals
key tasks
core tasks
основополагающие цели
fundamental objectives
fundamental purposes
fundamental goals
basic objectives
underlying objectives
guiding purposes
fundamental aims
главных целей
main objectives
main goals
main purposes
principal objectives
primary objectives
main aims
major goals
primary goals
major objectives
principal goals
главные задачи
main objectives
main tasks
main challenges
major tasks
principal tasks
main goals
key tasks
principal objectives
major objectives
primary objectives
основных целей
main objectives
main goals
major objectives
main purposes
key objectives
major goals
main aims
primary objectives
basic objectives
principal objectives
основными целями
main objectives
main goals
primary objectives
main purposes
main aims
principal objectives
key objectives
basic objectives
main targets
major goals
основных задач
main tasks
main objectives
major tasks
basic tasks
major challenges
main challenges
primary objectives
key tasks
major objectives
key objectives
основными задачами
main objectives
main tasks
main challenges
main goals
basic tasks
primary objectives
key objectives
main purposes
primary tasks
principal tasks
основной целью
main purpose
main objective
main goal
main aim
primary objective
primary purpose
primary goal
basic objective
principal objective
key objective

Examples of using Basic objectives in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Asserts that the basic objectives of simplification, harmonization
Соглашается с тем, что основные цели упрощения, согласования
The Maastricht Treaty spelled out, for the first time, the basic objectives of a Community development policy.
В Маастрихтском договоре были впервые провозглашены основополагающие цели политики Сообщества в области развития.
To complete each level, the basic objectives must be met while"heroic" ones-usually more arduous-are optional.
Основные задачи должны быть выполнены для завершения уровня, в то время как« героические» необязательны и обычно более сложны.
One of the basic objectives in the near future is related to the efforts to slow down the impoverishment of the population.
Одной из главных целей ближайшего будущего является принятие мер по сокращению масштабов обнищания населения.
The basic objectives pursued were positive action,
Их основные цели включают позитивные действия,
The same basic objectives are achieved,
Хотя основные задачи этой функции не изменились,
These are basic objectives of the community of nations gathered here
В этом заключаются основополагающие цели сообщества представленных здесь наций,
The basic objectives set forth in Article 76 shall be applicable to the people of each strategic area.
Основные цели, изложенные в статье 76, относятся к народу каждого из стратегических районов.
This document defines the basic objectives, priority activities
В этом документе определяются главные задачи, приоритетные мероприятия
Article 76 listed its basic objectives, namely.
статья 76 перечисляет ее основные задачи, а именно.
those common, basic objectives can be reached.
эти общие основополагающие цели могут быть достигнуты.
The basic objectives of this programme area as formulated in Agenda 21 can be summarized as follows.
Основные цели данной программной области, сформулированные в Повестке дня на XXI век, могут быть подытожены следующим образом.
The curriculum states the fundamental values of education in Sweden and basic objectives and guidelines.
В учебной программе определены основополагающие ценности в области образования в Швеции, а также основные задачи и принципы.
The description of specific training programmes, basic objectives and activities envisaged are presented below
Ниже приводится описание конкретных учебных программ, основных целей и предусматриваемых мероприятий:
We believe it is time to re-examine the basic objectives of our humanitarian assistance under the current circumstances.
Мы считаем, что пришло время пересмотреть основные цели нашей гуманитарной помощи с учетом нынешних обстоятельств.
One of the basic objectives of the Federative Republic of Brazil,
Одной из основных целей Федеративной Республики Бразилии является,
Concurs with the basic objectives of simplification, harmonization
Выражает согласие с основными целями упрощения, согласования
The international community now had a unique opportunity to achieve the basic objectives of the Treaty.
В настоящее время у международного сообщества появилась уникальная возможность реализовать основные цели Договора.
One of the basic objectives of the European Union was to ensure that economic growth
Однако одна из основных задач Европейского союза заключается в обеспечении того, чтобы экономический рост
One of the basic objectives of the patent system is to facilitate the dissemination of technological knowledge by encouraging inventors to disclose new technology rather than attempt to keep it secret.
Одна из основных целей патентной системы состоит в содействии распространению технологических знаний посредством поощрения изобретателей к раскрытию новой технологии, а не попыткам сохранить ее в секрете.
Results: 192, Time: 0.1128

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian