Examples of using
Basic objectives
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The basic objectives that 50 years ago united the founding Members- Ukraine among them- of this unique international forum must constantly be enriched with new common tasks taking into account the radical changes in the historical situation we have recently witnessed.
Los objetivos básicos, que hace 50 años unieron a los Miembros fundadores de este singular foro internacional, entre los cuales se encontraba Ucrania, deben enriquecerse constantemente con nuevas tareas comunes, tomando en cuenta los cambios radicales en la situación histórica que hemos presenciado recientemente.
That was one of the basic objectives of the Movement of Non-Aligned Countries, which, since the Durban summit,
Ese es uno de los objetivos esenciales del Movimiento de los Países No Alineados,
In line with their basic objectives, Community Centres also provide women victimized by violence with psychological and legal counselling
En línea con sus objetivos fundamentales, los centros comunitarios prestan también asesoramiento psicológico y jurídico a las mujeres víctimas de violencia,
One of the basic objectives of the Juvenile Justice Act was to provide assistance
Uno de los objetivos básicos de la Ley de justicia juvenil estriba en prestar asistencia
Activities were planned related to the United Nations basic objectives. The topics covered included peace
Se organizaron actividades relacionadas con los objetivos principales de las Naciones Unidas, en las que se trataron, entre otros, los siguientes temas: la paz y la seguridad,
The basic objectives behind the update and revision of the United Nations Model Convention are establishing fiscal guidelines for trade liberalization
Los objetivos esenciales de la actualización y revisión de la Convención modelo de las Naciones Unidas son establecer directrices fiscales para la liberalización
Preservation of the Dalinian oeuvre One of the basic objectives of Fundació Gala-Salvador Dalí consists in ensuring the future preservation of the Dalinian oeuvre at the three museums it runs.
Preservación de la obra daliniana Uno de los objetivos fundamentales de la Fundació Gala-Salvador Dalí consiste en garantizar la preservación futura de la obra daliniana de los tres museos que gestiona.
Her Government had incorporated the basic objectives of the Beijing Platform for Action into the national women's policy
El Gobierno de Etiopía ha incorporado los objetivos básicos de la Plataforma de Acción de Beijing en su política nacional sobre la mujer
That, however, remains as one of the basic objectives of the new international economic order.
Ello, sin embargo, sigue siendo uno de los objetivos principales del nuevo orden económico internacional,
In addition, Bahrain is now ranked first among all Arab countries in achieving the basic objectives of the special United Nations Education for All programme,
Además, Bahrein figura actualmente como el primero de todos los países árabes en lograr los objetivos básicos del programa especial Educación para Todos de las Naciones Unidas,
it intends to reorganize the network of public institutions of vocational formation centres, in order to achieve two basic objectives.
se trata de reorganizar la red de centros públicos de formación profesional para conseguir dos objetivos fundamentales.
The basic objectives have been to prevent the inflow of poor quality specialists with a higher education degree into the country
El objetivo fundamental era, por una parte, crear una barrera que impidiese la afluencia al país de especialistas poco
as well as the basic objectives of the theocentric education.
históricos y filosóficos, así como los objetivos básicos de la educación teocéntrica.
with due regard for the flexibility that facilitates the broadest possible participation in multilateral conventions, while simultaneously safeguarding their basic objectives.
procurando preservar una flexibilidad que facilita la participación más amplia posible en las convenciones multilaterales salvaguardando sus objetivos fundamentales.
That could be done without jeopardizing the Commission's basic objectives.
lo cual podría hacerse sin poner en entredicho los objetivos fundamentales de la Comisión.
these resources can be more effectively used to promote the basic objectives of the SPR.
a fin de poder utilizar esos recursos de manera más eficaz para promover los objetivos básicos de los REP.
The Director summarized some of the results achieved by Member States for each of the five basic objectives of the project, as documented in the report of the Evaluation Commission.
El Director resumió algunos de los resultados conseguidos por los Estados Miembros con respecto a cada uno de los cinco objetivos fundamentales del Proyecto, tal como aparecen documentados en el informe de la Comisión de Evaluacion.
its deepest aspirations is one of the basic objectives the Agency for Cultural
de sus aspiraciones más profundas es uno de los objetivos fundamentales que el Organismo de Cooperación Cultural
The basic objectives of the United Nations regarding crime prevention were to coordinate international efforts,
Los principales objetivos de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito son la coordinación de las actividades internacionales,
The school whose basic objectives include the desire to shape
Una escuela entre cuyos objetivos esenciales figurarían la preocupación de formar
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文