BE ACKNOWLEDGED in Russian translation

[biː ək'nɒlidʒd]
[biː ək'nɒlidʒd]
признать
recognize
acknowledge
accept
recognise
recognition
admit
констатировать
state
note
say
see
conclude
find
be acknowledged
be observed
отметить
be noted
be pointed out
be mentioned
to mark
to highlight
be said
be observed
state
would note
to commend
быть признан
be recognized
be considered
be acknowledged
be adjudged
be accepted
be found
be declared
be deemed to be
be recognised
признания
recognition
recognizing
confessions
acceptance
appreciation
acknowledgement
acknowledging
accepting
admission
acknowledgment
быть подтверждены
be confirmed
be validated
be supported
be reaffirmed
be substantiated
be proven
be verified
be corroborated
be acknowledged
признавать
recognize
acknowledge
accept
recognise
recognition
admit

Examples of using Be acknowledged in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
doubts should be acknowledged.
в таких случаях следует признать наличие сомнений.
should be acknowledged.
Volunteering is indispensable in any society and should be acknowledged by all.
Добровольческая деятельность совершенно необходима в любом обществе и должна признаваться всеми.
For a mistake must always be acknowledged and corrected.
Ибо ошибка всегда должна признаваться и исправляться.
It should be acknowledged that the implementation of the Sustainable Development Goals is a process that will take many years.
Следует признать, что для достижения целей в области устойчивого разви- тия потребуются многие годы.
It must be acknowledged, however, that the distinctions in this area are not as straightforward as they might appear at first glance.
Следует, однако, констатировать, что в этой области провести различия не так просто, как представляется на первый взгляд.
It must be acknowledged that not all countries have developed an effective system of urban governance.
Необходимо признать, что далеко не во всех странах сложилась эффективная система управления городами.
Regrettably, it must be acknowledged that the Council had yet to fulfil the role expected of it;
К сожалению, приходится констатировать, что он еще не сыграл ожидавшейся от него роли; следует исправить эту ситуацию
In doing so, it must be acknowledged that the issue of Palestine will be particularly crucial
При этом необходимо отметить, что особенно важным будет вопрос о Палестине,
It should be acknowledged that the central element of all those capabilities was the Department of Peacekeeping Operations.
При этом следует признать, что центральным элементом всего этого потенциала является ДОПМ.
It had to be acknowledged that, since the entry into force of the NPT, not only had its
Со вступления в силу ДНЯО приходится констатировать, что тут не только не достигнута конечная цель,
On the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights, it must be acknowledged that if its provisions had been applied,
В годовщину принятия Всеобщей декларации прав человека необходимо отметить, что, если бы ее положения соблюдались, мир существенно отличался бы от того,
It must be acknowledged that the Muslim world is increasingly becoming victim to the policy of double standards.
Следует признать, что мусульманский мир все чаще становится жертвой политики двойных стандартов.
as the authors of content on our site must always be acknowledged.
размещенных на нашем сайте, всегда должен быть признан.
It must be acknowledged that non-governmental organizations cannot compensate for the failures of the State, despite their strong presence
Следует констатировать, что неправительственные организации, несмотря на свою многочисленность и получаемую международную финансовую помощь,
While the principles of the Rio Declaration must be acknowledged, the“over-nationalization” of standards would hamper uniform application and possibly defeat the goal of the exercise.
Признавая принципы Рио- де- Жанейрской декларации, необходимо отметить, что" чрезмерная национализация" стандартов препятствовала бы единообразному применению и, возможно, достижению самой цели этого мероприятия.
It must be acknowledged that legal concepts,
Необходимо признать, что правовые концепции,
The work of Brazil in presenting the draft resolution that we adopted by consensus today has been commendable and should be acknowledged.
Работа, проделанная Бразилией, которая представила принятый нами сегодня консенсусом проект резолюции, похвальна и заслуживает признания.
as the authors of material on our site must always be acknowledged.
в качестве авторов материала на нашем сайте всегда должен быть признан.
It must be acknowledged that an appropriate solution has not been found to this major problem so far.
Приходится констатировать, что до настоящего времени эта серьезная проблема не нашла надлежащего решения.
Results: 573, Time: 0.0678

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian