Examples of using
Be matched
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Legislation and national plans must be matched with appropriate and adequately funded measures to ensure implementation.
Законы и национальные планы должны подкрепляться надлежащими и достаточно хорошо финансируемыми мерами по обеспечению их воплощения в жизнь.
Now it is clear that this institution-building must be matched by political progress towards peace on both sides.
Теперь для всех очевидно, что этому процессу организационного строительства должен соответствовать политический прогресс в деле достижения мира с обеих сторон.
also the internal side face can be matched well with the cylindrical track.
также внутренней боковой поверхности могут быть сопоставлены с цилиндрической дорожкой.
Our words have to be matched with concrete steps;
Наши слова должны подкрепляться конкретными делами,
Support to women's organizing should be matched by strengthened gender machineries to ensure policies are gendered and monitored.
Поддержка, оказываемая женским организациям, должна сочетаться с укреплением гендерных механизмов для обеспечения того, чтобы в политике учитывались гендерные факторы и чтобы она контролировалась.
it can be matched with 35kV central type switchgear.
это может быть согласовано с распределительным устройством центрального типа на 35 кВ.
Reciprocity: each party's gains in terms of a higher level of confidence in the other parties should be matched by similar gains in the other parties' levels of confidence.
Взаимность: выгодам, получаемым каждой стороной в результате повышения уровня доверия по отношению к остальным сторонам, должны соответствовать аналогичные выгоды, получаемые другими сторонами вследствие укрепления доверия.
These come in a variety of stones that can be matched with your mood or outfit.
Они приходят в разнообразие камней, которые могут быть сопоставлены с вашим настроением или снаряжение.
The challenge before us is to ensure that our achievements can be matched with same degree of commitment
Перед нами стоит задача обеспечения того, чтобы наши достижения были подкреплены такой же твердой приверженностью цели
Equitable expansion of access to services should be matched with available resources,
Справедливое расширение доступа к услугам должно подкрепляться имеющимися в наличии ресурсами,
increased flexibility should be matched by increased accountability.
повышение степени гибкости должны сочетаться с повышением уровня подотчетности.
demands on freshwater and ocean resources must be matched by improved governance.
океанические ресурсы должны соответствовать более эффективные методы управления.
It is shown the warehouse should be matched with the processing methods for the given subject domain.
Показывается, что для данной предметной области хранилище данных должно быть согласовано с методами обработки.
should be matched with the official information from the measure imposing countries(importers),
должна совмещаться с официальной информацией, поступающей от стран,
effectiveness should be matched with sustained financing.
эффективности действий должна подкрепляться устойчивым финансированием.
CARICOM nations believe that the critical task of eliminating weapons of mass destruction must be matched by a resolve to promote sustained economic growth
Государства КАРИКОМ считают, что критической задаче ликвидации оружия массового уничтожения должна соответствовать решимость содействовать устойчивому экономическому росту
shutters can be matched not only to the facade but also to the shape of the window.
ставни можно подобрать не только к фасаду, но и к форме окна.
Business needs identified through this entrepreneurial discovery process should be matched with the provision of research
Потребности бизнеса, выявленные при помощи этого процесса предпринимательского открытия, должны совмещаться с возможностями исследовательской
the spread of democracy within States must be matched by democracy among States.
распространению демократии внутри государств должны соответствовать демократические отношения между государствами.
effective implementation of the Bali Strategic Plan should be matched with the adequate financial resources provided in a predictable manner.
эффективному осуществлению Балийского стратегического плана, должно подкрепляться адекватными финансовыми ресурсами, предоставляемыми на предсказуемой основе.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文