BEEN BORN in Russian translation

[biːn bɔːn]
[biːn bɔːn]
родился
was born
born
родились
were born
begat
родившихся
born
births
is
foreign-born
был рожден
was born
has been given birth
was begotten
was destined

Examples of using Been born in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You would just been born when your dad had his accident.
Ты только родилась, когда с твоим отцом произошел несчастный случай.
I should have been born rich.
Я должна была родиться богатой.
But he had been born with a talent that made him unique among their kind.
Но он обладал врожденным талантом, сделавшим его уникальным среди людей.
A third album, If I would Been Born An Eagle, recorded in the Netherlands,
Третий альбом,« If I would Been Born An Eagle»,
He is believed to have been born in the British Isles.
Он был родом с британских островов.
You would have to have been born an Arab to understand,” he answered.
Чтобы понять, надо родиться арабом,- ответил тот.
You wished I would never been born.
Ты бы хотела, чтобы я не рождалась.
My mom wouldn't have been born.
Моя мама никогда бы не появилась на свет.
And if I succeed… they will never have been born.
И, если я права, они никогда не появятся на свет.
I sometimes wish I would never been born at all.
Иногда мне бы хотелось, чтобы я вообще никогда не появился на свет.
If you would been born in Bari, and I would been born in Africa, who would we be now?
Если бы ты родился в Бари, а я в Африке, кем бы мы были сейчас?
Will, the man told you that he wished you would never been born, that you're disgusting.
Уилл, человек сказал тебе, что желает чтоб ты не родился, что ты отвратительный.
Here in Barkas, his grandfathers and great-grandfathers been born and lived their lives,
Здесь, в Баркасово, родились и жили его деды
make you wish you would never been born.
сделает так, чтобы ты пожалел о том, что родился.
While ten people have been born in Antarctica since, Palma's birthplace remains the southernmost.
К настоящему времени в Антарктике родились еще 10 человек, однако место, где родился Палма, остается наиболее южным.
My koro wished in his heart that i would never been born… but he changed his mind.
Дед, наверно, предпочел бы, чтобы я вообще не родилась… Но он изменился.
Decrease of maternal mortality by 2015 to 19,6 on 100 thousand been born the live.
Снижение* материнской смертности к 2015 году до 19, 6 на 100 тыс. родившихся живыми.
Stabilization and decrease of child mortality from 0 to 5 years on 1000 been born live in 2015-7,5; 2009- 11,9.
Стабилизация и снижение* детской смертности от до 5 лет на 1000 родившихся живыми в 2015 г.- 7, 5; 2009г.
Having been born in a higher world in a very advanced spiritual state,
Родившись в таком мире и изначально обладая высоким духовным уровнем,
Before the pupil of Krasnoyarsk school of the wrestling, been born in Chechnya, became the prize-winner of cadet superiority of Europe.
До этого воспитанник красноярской школы борьбы, родившийся в Чечне, становился призером кадетского первенства Европы.
Results: 72, Time: 0.0448

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian