BRIEF COMMENT in Russian translation

[briːf 'kɒment]
[briːf 'kɒment]
краткий комментарий
brief comment
short comment
short commentary
brief commentary
краткое замечание
brief comment
short comment
краткие комментарии
brief comment
short comment
short commentary
brief commentary
небольшое замечание
короткий комментарий
short comment
a brief comment

Examples of using Brief comment in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
let me just make a brief comment to follow on the statement which Ambassador Lint made today.
позвольте мне просто высказать краткое замечание в русле сегодняшнего выступления посла Линта.
As we approach the end of this year's session, I should like to make a brief comment on the work of the Conference on Disarmament which,
В связи с нашим приближением к концу сессии этого года я хотел бы высказать краткий комментарий о работе Конференции по разоружению,
I have sought to speak as Chairman of the Committee at the end of this debate as I think it is fitting to say a few words of thanks and to make one brief comment.
Я хотел выступить в качестве Председателя комитета по завершении этих прений, поскольку, я думаю, будет уместным выразить несколько слов благодарности и сделать одно краткое замечание.
If you allow me a brief comment: Romania is currently among the first countries which has developed a recognition system for ecotourism destinations based on the European Ecotourism Labelling System(EETLS),
С вашего разрешения, краткий комментарий: Румыния находится сегодня в числе первых стран, создавших систему сертификации объектов экотуризма, взяв за основу Европейскую систему
the Vice-President of the Republic of Bolivia made a reference to my country that deserves a brief comment.
Боливия сделал ссылку на мою страну, по поводу которой я хочу сделать краткое замечание.
of my Government's concerns, I would like to beg the indulgence of this Assembly to take a few moments to make a brief comment on the disturbing developments there.
я хотел бы попросить высокую Ассамблею великодушно уделить мне несколько минут и позволить высказать несколько кратких замечаний по поводу тревожных событий в этой стране.
A brief comment at the end of the section identifies a few of the ways in which the reduction of greenhouse gas emissions under the UN Framework Convention on Climate Change
В кратком комментарии, содержащемся в конце настоящего раздела, сообщается, каким образом сокращение выбросов парниковых газов согласно Рамочной конвенции Организации
A brief comment on the cover of the original vinyl release commented that for Ken Hensley inspiration was a real case:
В кратком комментарии на обложке оригинального винилового релиза, рассказывалось о том, что для Кена Хенсли источником вдохновения стал реальный случай:
Mr. Moher(Canada): I should like to make a brief comment on draft resolution A/C.1/50/L.14, which deals with the status of the Convention on
Г-н Мохер( Канада)( говорит по-английски): Я хотел бы выступить с кратким комментарием по проекту резолюции A/ С. 1/ 50/ L. 14,
I would just like to make a brief comment in my capacity as the representative of India,
Я бы просто хотел сделать краткое замечание в качестве представителя Индии; я хотел бы просто отметить,
This morning I should like to offer a few brief comments and suggestions.
Сегодня же утром мне бы хотелось высказать несколько кратких замечаний и предложений.
On an informal basis, these brief comments were circulated among participants.
Эти краткие замечания в неофициальном порядке были распространены среди участников.
However, the current moment seems to provide a good opportunity to make brief comments.
Настоящий же доклад является хорошей возможностью для того, чтобы сделать ряд кратких замечаний.
We would like to make the following brief comments of a general nature.
Мы желаем высказать следующие краткие комментарии общего характера.
Mr. de Mistura made brief comments.
Г-н де Мистура сделал краткие замечания.
Mr. Kaskarelis(Greece): I should like to make a few brief comments.
Г-н Каскарелис( Греция)( говорит по-английски): Я хотел бы сделать несколько кратких замечаний.
Brief comments on some of the problems referred to above are offered below.
Ниже приводится краткий комментарий некоторых из перечисленных выше проблем.
Some brief comments on the major items are needed.
В отношении основных вопросов необходимо сделать некоторые краткие замечания.
Hence, we shall make only a few very brief comments.
Поэтому мы хотели бы высказать лишь несколько весьма кратких замечаний.
The brief comments that follow show, however, how important the choice of concept is.
Однако нижеследующий краткий комментарий позволяет проиллюстрировать важность выбора концепций.
Results: 40, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian