CALLING OUT in Russian translation

['kɔːliŋ aʊt]
['kɔːliŋ aʊt]
выкрикивая
shouting
yelling
chanting
screaming
calling out
взывающий
звать
call
name
name is
зbatb
призыв
call
appeal
recruitment
invocation
encouragement
conscription
plea
exhortation
encouraged
urging

Examples of using Calling out in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it did feel like this mountain was calling out to me on multiple occasions.
чувство было такое, будто гора множество раз взывала ко мне.
yet blatantly ignore the pleas of the millions calling out for justice?
при этом открыто игнорировать мольбы миллионов людей, взывающих к справедливости?
I can't ever remember somebody shooting a pretend air jumper and calling out the name of an unknown role player.
Я не могу вспомнить кого-то съемки в симулировать воздушную перемычку и взывает имя неизвестного роль игрока.
she breaks down crying while calling out for her father.
она не может остановить рыдания; сквозь слезы она зовет своего отца.
Krieger showered them with curses, calling out to each one, but they appeared not to know their own names.
Кригер сыпал проклятиями, окликая каждого, но и имен своих они словно не помнили.
Fell from the bike, calling out that"Skipper"- the nickname the author was generally known by- had stabbed him.
Упал с велосипеда, при этом он кричал, что" Шкипер"- общеизвестное прозвище автора- ударил его ножом.
The calling out of F-FDTL in aid of the civilian power is described in paragraphs 52 to 55 above.
Обращение к ФФДТЛ с просьбой об оказании помощи гражданским властям охарактеризовано в пунктах 52- 55 выше.
She was attacked even after calling out"journalist, journalist!" while reporting on the Sri Lankan Civil War.
На нее напали даже после крика" журналист, журналист!" во время репортажей о гражданской войне в Шри-Ланке.
The angels serve Him, with the cherubim calling out night and day,“Holy,
Ангелы служат Ему, херувимы день и ночь восклицают:“ Свят,
while simultaneously streaming or calling out flankers on Discord.
во время стриминга или вызывая флангеров в Discord.
including The World of Arthur Russell(2004) and Calling Out of Context 2004.
The World of Arthur Russell( 2003), Calling Out of Context( 2004) и Corn 2015.
The responsibility for the lack of appropriate procedures and control relating to the calling out of F-FDTL to aid the civil power must fall collectively on those members of the Crisis Cabinet who were present.
Ответственность за отсутствие надлежащих процедур и контроля в связи с обращенным к ФФДТЛ призывом об оказании помощи гражданским властям, должны полностью нести те члены<< кризисного кабинета>>, которые присутствовали на заседании.
And the more it grew, calling out from within us, calling so desperately in this empty
И затем это пламя росло, взывало в нас, так взывало в этом пустом
to those who will never forget the words of our President calling out for respect for life,
кто никогда не забудет слова нашего президента, призывающие к уважению жизни,
Blood calls out for blood.
Кровь взывает к крови.
He calls out in us:“Father, dear Father!”!
Он взывает в нас:„ Авва, Отче!
He calls out after me, but I can't help him.
Он зовет меня, но я не в силах ему помочь.
Call out the guard!
Позвать охрану!
And again, I called out,"Is anyone here?
Потом я снова позвал:" Здесь есть кто-нибудь?
He called out for Madame and it was over.
Он позвал мадам, и все было кончено.
Results: 44, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian