CANNOT PROVIDE in Russian translation

['kænət prə'vaid]
['kænət prə'vaid]
не может обеспечить
cannot provide
cannot ensure
is unable to provide
may not provide
cannot achieve
is not able to provide
is unable to ensure
cannot bring
could not guarantee
cannot assure
не может предоставить
cannot provide
is unable to provide
could not give
is not able to provide
cannot grant
may not provide
cannot offer
не может дать
cannot give
cannot provide
is unable to give
was unable to provide
cannot produce
cannot make
не может представить
is unable to provide
cannot provide
cannot imagine
is unable to submit
was not able to provide
cannot present
not be able to submit
не может оказывать
could not provide
не может служить
cannot serve as
may not serve as
cannot constitute
cannot be used as
cannot be
may not be invoked as
cannot provide
could not be invoked as
не сможет предоставить
is able to provide
cannot provide
will not be able to provide
не сможет обеспечить
will not be able to provide
cannot provide
would not ensure
not be able to ensure
not be able to provide
will be unable to ensure
will not provide
не способны обеспечить
are unable to provide
are not able to provide
cannot ensure
cannot provide
could not achieve
не могут обеспечить
cannot provide
cannot ensure
are unable to provide
cannot secure
are not able to provide
cannot support
may not provide
cannot deliver
cannot achieve
cannot assure
не могут обеспечивать
не можем обеспечить
не может предоставлять
не могут оказывать
не сможем обеспечить

Examples of using Cannot provide in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The spatial resolution of OCT(unlike MPT) cannot provide subcellular visualization
Пространственное разрешение ОКТ( в отличие от МФТ) не может обеспечить субклеточную визуализацию
In cases where the municipality cannot provide a legal guardian in reasonable time,
В тех случаях, когда муниципалитет не может предоставить законного опекуна в течение разумного времени,
Given the fact that an industry classification by design cannot provide detailed information on production output,
В силу того, что отраслевая классификация по определению не может дать подробной информации о выпуске продукции,
While a volume with one hard drive cannot provide data protection,
Том с одним жестким диском не может обеспечить защиту данных,
If UNOPS cannot provide clients with this basic information, UNOPS is not doing its job.
Если ЮНОПС не может предоставить клиентам эту основную информацию, значит, оно не справляется со своей задачей.
The Government of Lebanon cannot provide comments on the issue of missiles since it does not possess this type of military equipment.
Правительство Ливана не может представить замечания по вопросу о ракетах, поскольку у него нет этого вида боевой техники.
HANDBOOK ON THE MANAGEMENT OF VIOLENT EXTREMIST PRISONERS24 Where prison managers cannot provide safe conditions, however, prisoners will turn to other prisoners for protection.
Однако, если тюремное руководство не может обеспечить безопасные условия, заключенные обратятся за защитой к другим заключенным.
The Government therefore cannot provide any information on"similar violations" as phrased by the Committee in Issue 34 of the List of Issues.
Поэтому правительство не может предоставить никакой информации об" аналогичных правонарушениях", как это сформулировано Комитетом в вопросе 34 перечня вопросов.
For that reason, the author cannot provide any warranty for the correctness,
Поэтому автор не может дать гарантии в отношении правильности,
If an administrative body cannot provide the information immediately,
Если государственное учреждение не может представить информацию незамедлительно,
Modern science cannot provide us with immortality(at least for now),
Современная наука не может обеспечить нам бессмертие( по крайней мере на данный момент),
The United Nations Survey alone cannot provide an exhaustive assessment of the performance of criminal justice systems from an international perspective.
Обзор Организации Объединенных Наций сам по себе не может дать исчерпывающую оценку деятельности систем уголовного правосудия с международной точки зрения.
If the gold one cannot provide the information In his current state,
Если золотой не может предоставить нам информацию в его нынешнем состоянии,
UNDP cannot provide such support effectively from headquarters given the diverse requirements of different regions.
Поскольку разные регионы имеют различные потребности, ПРООН не может оказывать такую поддержку эффективно из своей штаб-квартиры.
the IAEA cannot provide any measure of assurance regarding Iraq's compliance with its obligations under the relevant Security Council resolutions.
Агентство не может представить какие-либо гарантии в отношении выполнения Ираком своих обязательств, вытекающих из соответствующих резолюций Совета Безопасности.
Therefore, this knowledge alone cannot provide all the variety of practical and creative solutions,
Поэтому, данное знание само по себе не может обеспечить все разнообразие практических творческих решений
In the case if the Applicant cannot provide answers to the observations within the specified time limits, the procedure is withdrawn from consideration and paid amounts are not returned.
В случае, если Заявитель не может предоставить ответы на замечания в указанные сроки- процедура снимается с рассмотрения, а оплаченные средства не возвращаются.
The CIF cannot provide investment services in the host Member State unless previously informed the Commission,
КИФ не может оказывать инвестиционные услуги в принимающем Государстве- Члене если заранее не проинформирована Комиссия,
They by far outweigh the global approach, which cannot provide a response to the unique security problems of the Middle East in general,
Они гораздо превосходят преимущества глобального подхода, который не может дать ответа на уникальные проблемы безопасности Ближнего Востока в целом
This new ADR 1999 table cannot provide a basis for safety in tunnels.
Эта новая таблица ДОПОГ 1999 года не может служить основой для обеспечения безопасности в туннелях.
Results: 305, Time: 0.0985

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian