CANNOT STAND in Russian translation

['kænət stænd]
['kænət stænd]
не может стоять
cannot stand
there can be no
cannot be
не может остаться
can't stay
cannot remain
cannot stand
cannot be
cannot be left
не может устоять
can't resist
cannot stand
не могут выдержать
cannot stand
не переносит
does not tolerate
cannot tolerate
not stand
does not transfer
can't bear
не могу терпеть
can't stand
can't take
can't tolerate
не выносит
makes no
not stand
does not tolerate
not bear
does not take
loathes
imposes no
does not issue
does not render
не сможет устоять
won't be able to resist
can't resist
cannot stand
не могу стоять
can't stand
can't stay
не можем стоять
can't stand
не может оставаться

Examples of using Cannot stand in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That attitude cannot stand up to dispassionate, up-to-date political analysis.
Такое отношение не выдерживает объективного, современного политического анализа.
So I cannot stand here and not tell the truth.
Так что я не мог бы стоять здесь… и лгать вам.
A house divided cannot stand(Mark 3:25)!
Разделенный дом не устоит( Марка 3: 25)!
I just--I cannot stand the thought of him having a crappy life.
Просто… мне невыносима мысль, что у него будет никудышная жизнь.
You see, we cannot stand by and let these people die.
Видите, мы не можем сидеть и позволить этим людям умереть.
A house divided against itself cannot stand.
И всякий город или дом, разделившийся сам в себе, не устоит.
A house divided against itself cannot stand.
Дом, разделившийся сам в себе, не устоит.
Take me where I cannot stand♪.
Заберите меня туда, где не смогу стоять я.
the Federation cannot stand against us.
Федерация не устоит против нас.
I really cannot stand him.
он действительно невыносим.
a house divided against itself cannot stand.
разделившийся сам в себе не устоит.
A nation stained with the blood of injustice cannot stand.
Нация, замаранная кровью беззаконной, не выстоит.
This important forum cannot stand aside from the overall process of renewal which the multilateral system is undergoing,
Этот важный форум не может стоять в стороне от общего процесса обновления, который претерпевает многосторонняя система-
The Foundation"Social Partnership" cannot stand aside of huge grievances of the poor family Tskhadaia
Фонд« Социальное Партнерство» не может остаться в стороне от огромных горестей и бед семьи Цхадая
the problem of money cannot stand in the way to achieving the goal,
проблема денег не может стоять на пути к достижению цели,
If Satan has risen up against himself, and is divided, he cannot stand, but has an end Mar 3:26.
Если сатана восстал на самого себя и разделился, не может устоять, но пришел конец его Мк. 3: 26.
for a house divided cannot stand.
разделенный дом не может стоять.
A house divided against itself cannot stand, and so unification has become the guiding principle of the Georgian Government.
Разобщенный дом не может устоять, и поэтому объединение стало руководящим принципом грузинского правительства.
Just try it and you will be simply amazed that there are things in you which cannot stand in front of awareness, they simply disappear.
Просто попробуйте ее и вы просто изумитесь, что в вас есть такие вещи, которые не могут выдержать осознанности, они просто исчезнут.
shows him that as he naturally is, he cannot stand before the Holy God.
показывает ему, какова его природа, что он не может стоять перед Святым Богом.
Results: 102, Time: 0.0788

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian