COMPLEX SUBJECT in Russian translation

['kɒmpleks 'sʌbdʒikt]
['kɒmpleks 'sʌbdʒikt]
сложному вопросу
complex issue
difficult issue
complex subject
sensitive issue
complex question
complex matter
complicated issue
delicate issue
difficult question
сложной теме
complex subject
complex topic
complex issue
difficult topic
сложным предметом
complex subject
сложного вопроса
complex issue
difficult issue
complex question
complex matter
complex subject
difficult question
complicated issue
sensitive issue
difficult matter
thorny issue
сложным вопросом
complex issue
difficult issue
complex matter
sensitive issue
complex question
complicated issue
complex subject
delicate issue
sensitive question
problematic issue
сложную тему
complex topic
complex subject
сложной темы
complex topic
complex subject

Examples of using Complex subject in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a Plan of Action on this urgent, complex subject.
Плана действий по этому безотлагательному и сложному вопросу.
questions in certain areas, especially with regard to responsibility for so-called international"crimes" and the complex subject of dispute settlement.
особенно в отношении ответственности за так называемые международные" преступления" и весьма сложного вопроса разрешения споров.
Mr. Masud(Pakistan) said that responsibility of international organizations was indeed a complex subject, and he agreed with those representatives who had emphasized the need for extensive study of the limited case law on the subject,
Гн Масуд( Пакистан) говорит, что вопрос об ответственности международных организаций является сложным вопросом, и согласен с отмеченной различными делегациями необходимостью тщательно изучить вопрос об ограниченной юриспруденции в этой области,
commend the Chair and the members of the Panel for tackling such a complex subject so well.
воздаем должное Председателю и членам Группы за столь успешное рассмотрение такого сложного вопроса.
Creatively mastering this complex subject, Morandi became apparent that the original subject should just physically exist in the world,
Творчески осваивая эту сложную тему, Моранди стало очевидно, что первоначально предмет должен просто быть, физически присутствовать в мире,
the various positions and to allow a proper appraisal of this enormously complex subject.
стало возможным сделать соответствующую оценку этого крайне сложного вопроса.
which was a complex subject.
которое представляет собой очень сложную тему.
in particular in giving shape to a difficult and complex subject and guiding it to completion.
проделанную по этой теме, в частности, за разработку трудной и сложной темы и доведение этой деятельности до конца.
In view of its importance to the progressive development of international law, the complex subject of international liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law demanded the sustained attention of the Commission.
С учетом того, что сложный вопрос о международной ответственности за вредные последствия действий, не запрещенных международным правом, имеет важное значение для прогрессивного развития международного права, Комиссия должна упорно работать над этим вопросом..
This document does not consider in detail the complex subject of reserves/resources classification due to the multiple technical aspects such as geological diversity,
В настоящем документе сложный вопрос классификации запасов/ ресурсов не рассматривается в деталях, что связано с такими многочисленными техническими аспектами, как геологическое разнообразие,
Secondly, the legal entity is completely different from the physical, it's a very different and more complex subject of economic relations,
Во-вторых, юридическое лицо кардинально отличается от физического, это совсем другой, более сложных субъект хозяйственных отношений,
The second level forming the complex subject of management, educational institutions,
Второй уровень, формирующий комплексный субъект управления, представлен образовательными учреждениями,
concerns with respect to analyzing a multifaceted and complex subject and of providing useful conclusions.
касается анализа многогранной и сложной тематики и представления ценных выводов.
which was considered to be a balanced agreement on a very complex subject, providing the certainty and clarity that Governments and industry required for
которое было оценено как достижение сбалансированной договоренности по весьма сложному вопросу, благодаря чему у правительств и представителей промышленности появятся необходимые определенность
sub-regional(chapter III) and country(chapter IV) levels, in order to tackle a complex subject in a structured and reader-friendly manner.
уровнях в целях обеспечения структурированного подхода к столь сложной теме, а также для удобства работы с докладом.
small-scale gold mining constituted an important and complex subject, raising social,
мелкомасштабная золотодобыча представляет собой важную и сложную тему, связанную с социальными,
However, the scope of this broad and complex subject extended beyond human rights issues to questions beyond the competence of the Human Rights Council, including issues that
В то же время масштаб этой широкой и сложной темы выходит за рамки прав человека и затрагивает вопросы, не входящие в круг ведения Совета по правам человека,
suggested that the Chairperson-Rapporteur be invited to make a contribution on this important and complex subject, along with any other member of the Working Group who wished to do so.
предложила ему пригласить Председателя- докладчика для выступления по этой важной и сложной теме, а также других членов Рабочей группы, которые пожелают это сделать.
Where to export is one of the most interesting and complex subjects.
Это один из самых интересных и сложных вопросов, куда экспортировать.
Understand a long conversation on abstract or complex subjects(make inferences).
Принимать участие в длинном разговоре на абстрактные сложные темы.
Results: 48, Time: 0.0717

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian