CONNECTION WITH THE IMPLEMENTATION in Russian translation

[kə'nekʃn wið ðə ˌimplimen'teiʃn]
[kə'nekʃn wið ðə ˌimplimen'teiʃn]
связи с осуществлением
connection with the implementation
relation to the implementation
connection with the exercise
relation to the exercise
context of the implementation
relating to the implementation
regard to the implementation
respect of the implementation
conjunction with the implementation
relation to the realization
связи с выполнением
connection with the implementation
connection with the performance
relation to the implementation
connection with the fulfilment
relation to the performance
connection with compliance
regard to the performance
connection with the execution
connection with the discharge
connection with carrying out
связи с внедрением
connection with the implementation
conjunction with the implementation
connection with the introduction
relation to the implementation
relation to the introduction
conjunction with implementing
связи с реализацией
connection with the implementation
relation to the implementation
connection with the realization
connection with the exercise
relation to the realization
связи с проведением
context of
connection with the observance
connection with the holding
connection with the conduct
relation to the conduct
connection with the implementation
occasion
respect of
connection with carrying out
connection with the celebration
контексте осуществления
context of the implementation
the context of the exercise
relation to the implementation
the context of the realization
the framework of the implementation
connection with the implementation
regards the implementation
the context of the enjoyment
terms of the realization
связи с применением
connection with the application of
relation to the application of
relation to the use
connection with the implementation of
connection with the use of
связи с исполнением
connection with the performance
connection with the execution
connection with the discharge
connection with the fulfillment
connection with the enforcement

Examples of using Connection with the implementation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A total of 11 positions are proposed for the Human Resources Information Systems Section in connection with the implementation of the talent management system.
Для Секции информационных систем управления людскими ресурсами предлагаются в общей сложности 11 должностей в связи с внедрением системы<< Тэлент менеджмент.
Assistance Israel is currently providing to other States in connection with the implementation of the Resolution.
Помощь, которую Израиль в настоящее время оказывает другим государствам в связи с осуществлением резолюции.
To consult and provide guidance to the relevant national institutions in connection with the implementation of the approved projects;
Консультировать соответствующие национальные учреждения и давать им практические указания в связи с осуществлением утвержденных проектов;
The CTC is eager to facilitate the provision of assistance and advice in connection with the implementation of the Resolution.
КТК готов оказывать содействие в предоставлении помощи и консультаций в связи с осуществлением резолюции.
The CTC is eager to facilitate the provision of assistance and advice in connection with the implementation of the Resolution.
КТК готов содействовать оказанию помощи и предоставлению консультативных услуг в связи с осуществлением упомянутой резолюции.
The CTC is eager to facilitate the provision of assistance and advice in connection with the implementation of the Resolution.
Контртеррористический комитет готов содействовать оказанию помощи и консультативных услуг в связи с осуществлением резолюции.
The CTC is eager to facilitate the provision of assistance and advice in connection with the implementation of the Resolution.
КТК стремится содействовать оказанию помощи и предоставлению консультаций в связи с осуществлением резолюции.
The CTC is eager to facilitate the provision of assistance and advice in connection with the implementation of the Resolution.
КТК стремится содействовать предоставлению помощи и рекомендаций в связи с осуществлением настоящей резолюции.
In connection with the implementation of the capital master plan, the OPICS application also must be moved from the existing data centres to secondary data centres.
В связи с реализаций Генерального плана капитального ремонта необходимо также перевести прикладную программу ОПИКС с нынешних центров данных на запасные.
Paragraph 26 of the report, in connection with the implementation of article 4,
В пункте 26 доклада, касающемся выполнения статьи 4, указывается,
The follow-up processes in connection with the implementation of the respective Plans of Action adopted at these global forums are also accessible to the Territories.
Территории также принимали участие в последующей деятельности в связи с осуществлением соответствующих планов действий, принятых на этих глобальных форумах.
In connection with the implementation of Regulation(EC) No. 1371/2007 of the European Parliament
В связи с переходом на применение постановления№ 1371/ 2007 Европейского Парламента
In the period after the presentation of the initial report, the following basic laws were passed in 2000-2003 in connection with the implementation of articles 2 to 7 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.
В период после представления первоначального доклада в 2000- 2003 годах в связи с выполнением статей 2- 7 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации были приняты следующие основные законы.
Thirteen continuing positions are proposed for the Human Resources Information Systems Section in connection with the implementation of the Inspira talent management system, which remains one
Для Секции информационных систем управления людскими ресурсами предлагаются 13 временных должностей в связи с внедрением системы управления кадрами<<
In paragraph VII.9, it requested the Secretariat to submit a statement of programme budget implications in connection with the implementation of the provisions of resolution 53/208 C relating to the launching of United Nations web sites in official languages other than English.
В пункте VII. 9 Комитет просит Секретариат представить заявление о последствиях для бюджета по программам в связи с выполнением положений резолюции 53/ 208 C, касающихся создания Wеь- сайтов Организации Объединенных Наций на других официальных языках, помимо английского.
It has become difficult for Ethiopia and Eritrea to formally complete the peace process because of complications that have been created in connection with the implementation of some aspects of the decision of the Eritrea/Ethiopia Boundary Commission.
Стало тяжело завершить мирный процесс из-за осложнений, возникших в связи с реализацией отдельных аспектов решения Комиссии по установлению границы между Эритреей и Эфиопией КГЭЭ.
In connection with the implementation of the common roster, the Department is devising a unified method for removing
В связи с внедрением общего реестра Департамент разрабатывает единый метод исключения из него письменных переводчиков,
The CTC notes that there is no mention in the reports submitted by Argentina of areas where it might be able to provide assistance to other States in connection with the implementation of the resolution.
Контртеррористический комитет отмечает, что в представленных Аргентиной докладах ничего не говорится о тех областях, где она могла бы оказать помощь другим государствам в связи с выполнением резолюции.
The Assistant Secretary-General provides leadership and direction in connection with the implementation and coordination of policies relating to the three organizational entities, namely,
Помощник Генерального секретаря обеспечивает общее руководство и управление в связи с проведением и координацией политики в отношении трех организационных подразделений,
The Director informed the participants about steps taken by the secretariat in connection with the implementation of the digital tachograph by the Contracting Parties to the AETR which are not member States of the European Union EU.
Директор проинформировала участников о шагах, предпринятых секретариатом в связи с внедрением цифрового тахографа Договаривающимися сторонами ЕСТР, не являющимися государствами- членами Европейского союза ЕС.
Results: 364, Time: 0.0905

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian