CONTINUOUS EFFORT in Russian translation

[kən'tinjʊəs 'efət]
[kən'tinjʊəs 'efət]
постоянные усилия
continued efforts
continuous efforts
ongoing efforts
sustained efforts
constant efforts
persistent efforts
consistent efforts
continuous endeavours
steady efforts
permanent effort
непрерывные усилия
continued efforts
continuous efforts
ongoing efforts
sustained efforts
постоянном стремлении
continuous effort
constant quest
continuing efforts
неустанные усилия
tireless efforts
untiring efforts
continued efforts
relentless efforts
sustained efforts
continuous efforts
unremitting efforts
ongoing efforts
strenuous efforts
unrelenting efforts
постоянных усилий
continued efforts
sustained efforts
continuous efforts
constant efforts
ongoing efforts
неуклонные усилия
continued efforts
continuous efforts
sustained efforts
продолжать усилия
continue efforts
pursue its efforts
further efforts
the continuation of efforts
continue to strive
continue to pursue

Examples of using Continuous effort in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Germany but also our continuous effort to improve energy efficiencyin our present buildings.
но и потому, что мы постоянно стремимся улучшить энергоэффективность имеющихся зданий.
other social actors undertake to ensure a coherent and continuous effort aimed at overcoming social exclusion in different fields?
другие социальные агенты в целях обеспечения согласованности и непрерывности усилий, направленных на преодоление социальной изоляции в различных областях?
A continuous effort was therefore needed to identify new modes of trafficking
Поэтому необходимы постоянные усилия по выявлению новых способов торговли людьми
In its continuous effort to promote gender mainstreaming, the United Nations selected 22 women to participate in the fellowship programme in 2013-2014,
В постоянном стремлении содействовать учету гендерного фактора для участия в программе в период 2013- 2014 годов Организация Объединенных Наций отобрала 22 женщины,
Given the fact that continuous effort to sensitize women issues is essential, a number of members of Indonesian House of Representatives
Принимая во внимание тот факт, что для повышения значимости вопросов, касающихся женщин, крайне необходимы постоянные усилия, ряд членов индонезийской палаты представителей также приняли некоторые меры для поощрения проводимой дискуссии,
The continuous effort to stay ahead KOMIS Ltd.,
Постоянные усилия, чтобы оставаться впереди KOMIS ООО,
In a continuous effort of building an in-house application ecosystem,
В своем постоянном стремлении к созданию внутренней экосистемы приложений,
exploration of the issues confronting us, we urge a continuous effort towards tightly focused
предоставляемую обоими этими органами, мы настоятельно призываем продолжать усилия в направлении тщательно сфокусированных
they could initiate processes demanding continuous effort from participating countries
они способствовали бы инициированию процессов, для которых необходимы постоянные усилия участвующих стран
exchanges with other countries, in a continuous effort to implement the Habitat Agenda
обмены с другими странами в рамках постоянных усилий по выполнению Повестки дня Хабитат
the present letter(see annex), there is a continuous effort from the Azerbaijani side to destabilize the situation in the region.
прекращения огня( см. приложение), азербайджанской стороной предпринимаются постоянные усилия по дестабилизации ситуации в регионе.
where it will remain, since they have also acknowledged that improving road safety requires a continuous effort.
так как они также признали, что улучшение безопасности дорожного движения требует постоянных усилий.
drafting of the Convention be extended to its implementation in a continuous effort to exchange best practices able to nurture
составления Конвенции, на ее осуществление в рамках непрерывных усилий по обмену передовой практикой, позволяющей питать
The Government's continuous effort in providing maternal and child healthcare,
Благодаря неустанным усилиям правительства по обеспечению охраны здоровья матери
The Forum welcomes the continuous effort of UNECE to develop tools for electronic trade documents,
Форум приветствует неослабные усилия ЕЭК ООН по разработке инструментария электронных торговых документов,
Marposs was not present in this specifi c sector and, in the continuous effort to offer customers the most complete range of solutions, was interested to enter this business
Компания Marposs не была представлена в данном конкретном секторе и в постоянных попытках предложить заказчикам самый конкурентоспособный диапазон решений заинтересовалась выходом на уровень такого вида деятельности
Through the preparation of reports and continuous effort to follow-up with changing situations in the wage disparity, the Ministry facilitates reinforces interests and efforts of employers and workers to reduce the wage disparity.
Подготавливая доклады и непрерывно прилагая усилия к отслеживанию изменяющейся ситуации в отношении диспропорций в оплате труда, Министерство содействует заинтересованности работодателей и трудящихся в сокращении этих диспропорций.
Since then he has been shuttling between the capitals of the subregion in a continuous effort to obtain the various parties' agreement to a number of measures that need to be taken if this complex crisis is to be controlled and resolved.
После этого он осуществлял челночные поездки между столицами стран субрегиона в неустанных попытках заручиться согласием различных сторон на ряд мер, необходимых для того, чтобы можно было взять под контроль и урегулировать эту сложную кризисную ситуацию.
Clearly, the goal of filling vacancies within a maximum period of 120 days would not be achieved without continuous effort and attention on the part of both the Office of Human Resources Management
Очевидно, что цель заполнения вакантных должностей в течение периода, не превышающего 120 дней, не будет достигнута без дальнейших усилий и внимания со стороны как Управления людских ресурсов,
punishment required continuous effort on the part of all actors in society
наказания необходимы постоянные усилия всех слоев общества,
Results: 62, Time: 0.1118

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian