CONTRIBUTE TO THE IMPLEMENTATION in Russian translation

[kən'tribjuːt tə ðə ˌimplimen'teiʃn]
[kən'tribjuːt tə ðə ˌimplimen'teiʃn]
способствовать осуществлению
contribute to the implementation
facilitate the implementation
promote the implementation
contribute to implementing
support the implementation
contribute to the realization
help to implement
lead to the fulfilment
enhance the implementation
advance the implementation
содействовать осуществлению
contribute to the implementation
facilitate the implementation
promote the implementation
support the implementation
assist in the implementation
to promote the realization
help implement
facilitate the exercise
contribute to implementing
to support the fulfilment
способствовать реализации
contribute to the realization
contribute to the implementation
facilitate the implementation
facilitate the realization
lead to the fulfilment
support the implementation
contribute to the achievement
contribute to realizing
promote the realization
promote the implementation
способствовать выполнению
facilitate the implementation
contribute to the implementation
lead to the fulfilment
contribute to the fulfilment
contribute to fulfilling
contribute to the achievement
to help implement
support the implementation
facilitate the fulfilment
enhance the implementation
содействие осуществлению
facilitating the implementation
promoting the implementation
promotion of
supporting the implementation
facilitation of implementation
promotion of the implementation
contribute to the implementation
promoting the realization
assisting in the implementation
advancing the implementation
содействовать выполнению
contribute to the implementation
facilitate the implementation
promote the implementation
support the implementation
contribute to the fulfilment
to facilitate the performance
to advance the implementation
facilitate the fulfilment
to assist in the implementation
help to meet
вносить свой вклад в осуществление
contribute to the implementation
содействовать реализации
to facilitate the implementation
contribute to the realization
to promote the implementation
to support the implementation
contribute to the implementation
facilitate the realization
to support the realization
help the realization
to help realize
assist in the realization
способствовать внедрению
facilitate the implementation
contribute to the implementation
promote the implementation
facilitate the introduction
promote the introduction
способствуют осуществлению
contribute to the implementation
facilitate the implementation
contribute to the realization
promote the implementation
support the implementation
contributing to compliance
contribute to the exercise
conducive to the realization
help to implement
способствовали осуществлению
способствуют выполнению
содействовали осуществлению
способствовали реализации
способствует выполнению

Examples of using Contribute to the implementation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In due course, these measures would contribute to the implementation of operative paragraph 3 concerning border controls.
Со временем эти меры будут способствовать осуществлению пункта 3 постановляющей части, касающегося пограничного контроля.
secured extrabudgetary funding, the secretariat may contribute to the implementation of the regional programme as outlined below.
выделенных внебюджетных ресурсов секретариат может способствовать реализации региональной программы, как показано ниже.
Fifthly, the participation of civil society as partners of Governments will significantly contribute to the implementation of the commitments made at Copenhagen.
В-пятых, отведение гражданскому обществу роли партнера правительств будет в значительной мере способствовать выполнению взятых в Копенгагене обязательств.
Starting tomorrow, we will actively contribute to the implementation of the decisions we have taken today, in the plenary as well
Уже начиная с завтрашнего дня мы будем активно вносить свой вклад в осуществление принятых сегодня решений на пленарных заседаниях,
Contribute to the implementation of United Nations reforms,
Содействие осуществлению реформ Организации Объединенных Наций,
In particular, they should contribute to the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women
В частности, они должны содействовать осуществлению Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
It was noted that the implementation of this initiative would also contribute to the implementation of the 2030 Agenda
Было отмечено, что реализация этой инициативы будет также способствовать осуществлению Повестки дня 2030 года
in Armenia that will contribute to the implementation of new joint programs.
также будет способствовать реализации новых двусторонних программ.
We must together consider how this upcoming meeting can contribute to the implementation of the Monterrey objectives.
Нам надлежит совместно рассмотреть, как предстоящее совещание может способствовать выполнению поставленных в Монтеррее задач.
Those observers would perform the functions described in paragraph 7 above and thereby contribute to the implementation by the parties to the conflict of the provisions of the Memorandum of Understanding.
Эти наблюдатели будут выполнять функции, изложенные в пункте 7 выше, и тем самым содействовать выполнению сторонами в конфликте положений Меморандума о понимании.
The project will contribute to the implementation of the objectives and conclusions adopted in the framework of the intergovernmental migration dialogues in which the Central Asian states participate- the Budapest,
Программа будет содействовать реализации целей и выводов, принятых в рамках межправительственных миграционных диалогов с участием центральноазиатских государств- Будапештского,
Contribute to the implementation of the Declaration, in particular through activities-- in coordination with WHO-- to provide safe drinking water.
Содействие осуществлению Декларации, в частности путем осуществления деятельности- на основе координации с ВОЗ- по снабжению безопасной питьевой водой.
All these actions will contribute to the implementation of the five priorities set out in the Hyogo Framework for Action.
Все эти действия будут содействовать осуществлению пяти приоритетных задач, намеченных в Хиогской рамочной программе действий.
However, UNCTAD's work should also contribute to the implementation of the outcomes of major conferences that have taken place since the tenth Conference.
Однако ЮНКТАД должна также вносить свой вклад в осуществление итоговых рекомендаций крупнейших конференций, состоявшихся после ее десятой сессии.
submit recommendations and guidelines to the meeting of the States parties that may contribute to the implementation of the Convention;
представление совещанию государств- участников рекомендаций и руководящих принципов, которые могут способствовать осуществлению Конвенции;
She wished to learn about the objectives and priorities of that next visit, and also how the international community could contribute to the implementation of the four core elements which the Special Rapporteur had recommended.
Оратор также хотела бы знать, как международное сообщество могло бы способствовать реализации четырех основополагающих элементов, учесть которые рекомендует Специальный докладчик.
It asked how technical assistance could contribute to the implementation of recommendations received during the UPR.
Он задал вопрос о том, каким образом техническая помощь могла бы способствовать выполнению рекомендаций, вынесенных в ходе УПО.
It will contribute to the implementation of international development goals,
Она будет содействовать реализации международных целей в области развития,
To propose projects to the Global Environment Facility that could contribute to the implementation of the Stockholm Convention
Предлагать Фонду глобальной окружающей среды проекты, которые могли бы содействовать осуществлению Стокгольмской конвенции
It will continue to support the efforts of the parties to this end and contribute to the implementation of any agreements that may be reached.
Он будет и впредь поддерживать усилия сторон по обеспечению этих целей и вносить свой вклад в осуществление любых соглашений, которых можно достигнуть.
Results: 366, Time: 0.1226

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian