CONVICTIONS in Russian translation

[kən'vikʃnz]
[kən'vikʃnz]
убеждений
belief
opinion
convictions
creed
persuasion
affiliation
приговоров
sentences
convictions
verdicts
judgements
judgments
penalties
осуждения
conviction
condemnation
condemning
sentencing
judgment
censure
denouncing
stigma
denunciation
stigmatization
судимости
criminal record
convictions
priors
been convicted
previous criminal convictions
осуждены
convicted
sentenced
condemned
tried
denounced
indicted
judged
осужденных
convicted
sentenced
prisoners
condemned
inmates
offenders
persons
обвинения
charges
accusations
allegations
prosecution
indictments
accusing
prosecutorial
conviction
убежденности
conviction
belief
believe
convinced
confidence

Examples of using Convictions in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He didn't make a secret of his Calvinist convictions.
Он не отказался от своих убеждений ковенантера.
Robert Decker… assault convictions, manslaughter, a person of interest in six contract killings.
Роберт Декер… обвинения в нападении, непредумышленное убийство, фигурант в шести расследованиях заказных убийств.
Statistical data on the number of convictions for crimes linked to trafficking in human beings.
Статистические данные по количеству осужденных за преступления, связанные с торговлей людьми.
Three convictions for burglary.
Три судимости за грабеж.
Convictions have been sustained by the Appeals Chamber;
Приговоров были подтверждены Апелляционной камерой;
In March of 1996, the four accused appealed their convictions to the Court of Appeal.
В марте 1996 года четверо обвиняемых обжаловали свои осуждения в Апелляционном суде.
Not to hide behind the anonymity of the global markets is one of these convictions.
Не прятаться за анонимностью глобальных рынков- вот одно из этих убеждений.
Convictions on any of these could mean years of prison time.
Обвинения по любому из них могут грозить годами тюрьмы.
This does not run counter to my convictions that love relationships are almost invariably transient.
Это не противоречит моей убежденности в том, что любовные связи исключительно мимолетны.
Average and range of fines imposed for TF convictions Note.
Средний размер и диапазон штрафов, наложенных на осужденных за ФТ Примечание.
That proportion is nearly identical for prosecutions and convictions.
Это соотношение почти идентично в отношении как уголовного преследования, так и осуждения.
Mr. Valentino-- assault, racketeering, murder one-- and yet, no convictions.
Нападения, вымогательства, одно убийство- и все же, ни одной судимости.
This resulted in just 16 indictments and seven convictions.
Результатом таких расследований стали лишь 16 обвинительных актов и 7 приговоров.
It is all a matter of acquired habits and convictions.
Это следствие привычек и убеждений.
Convictions for assault, narcotics distribution,
Обвинения в нападении, распространении наркотиков
Mobile courts with 143 cases, 120 judgements and 97 convictions.
Выездных судов, рассмотревших 143 дела и вынесших 120 обвинительных приговоров и 97 решений.
Number of cases in which perpetrators were sentenced convictions.
Число инцидентов, по которым их авторы были осуждены осуждения.
You have two convictions of disorderly conduct.
У вас есть две судимости за хулиганство.
Could be a connection to one of Albertson's past convictions.
Могла быть связь с одним из прошлых приговоров Альбертсона.
Number of convictions.
Количество осужденных.
Results: 2048, Time: 0.0778

Top dictionary queries

English - Russian