CONVICTIONS in Turkish translation

[kən'vikʃnz]
[kən'vikʃnz]
mahkumiyet
conviction
sentence
inancı
faith
belief
conviction
religion
religious
creed
inançlarını
faith
belief
religion
creed
believer
conviction
suçları
crime
criminal
felony
fault
offense
guilt
blame
offence
charge
görüşlerini
vision
see
meet
opinion
view
of sight
visual
visibility
talk
contact
hüküm
judgment
judge
sentence
judgement
rule
verdict
decision
reign
wisdom
convicted
mahkum
prisoner
inmate
convict
condemn
sentenced
doomed
destined
mahkumiyetler
conviction
sentence
mahkûmiyetler
conviction
sentence
mahkumiyetleri
conviction
sentence
inançları
faith
belief
conviction
religion
religious
creed
inançlar
faith
belief
conviction
religion
religious
creed
inançların
faith
belief
conviction
religion
religious
creed
inançlarına
faith
belief
religion
creed
believer
conviction
suçlar
crime
criminal
felony
fault
offense
guilt
blame
offence
charge

Examples of using Convictions in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Layla had deep religious convictions.
Leylanın derin dinsel inançları vardı.
It particularly wants to see convictions in high profile corruption cases.
Örgüt özellikle üst düzey yolsuzluk davalarında mahkumiyetler görmek istiyor.
A total of 8 convictions.
Toplam 8 mahkumiyet.
Habits, certainties, convictions, exclamation marks, paradigms, dogmas.
Alışkanlıklar, kesinlikler, inançlar, ünlem işaretleri, paradigmalar, dogmalar.
With this journey, we may be able to tear down their narrow-minded convictions.
Bu yolculukla, Parçalayabiliriz Onların dar görüşlü inançları.
I have selected around 30, but they have minor convictions.
Unu seçtim, ancak küçük mahkumiyetleri var.
Convictions by ECtHR.
AİHMden mahkumiyetler.
Three convictions for assault with a frying pan.
Kızartma tavası ile saldırı için üç mahkumiyet.
Is it because of your religious convictions, York?
Dini inançların yüzünden mi, York?
his deepest convictions changed hourly.
en derin inançları saat başı değişirdi.
With a frying pan. Three convictions for assault.
Kızartma tavası ile saldırı için üç mahkumiyet.
But weren't you arguing against your own convictions?
Ama kendi inançlarına karşı çıkmış olmuyor musun?
They have very deep convictions.
Çok derin inançları var.
Two convictions. This is strike three, Mr. Finch.
Ve bu 3. oluyor Bay Finch. 2 mahkumiyet.
These convictions you hold are far more dangerous to the truth than to lies.
Elinizdeki bu suçlar gerçek olduğunda çok daha tehlikelidir.
He sees church as an affront to his"core convictions.
Babam kiliseyi onun temel inançlarına karşı bir hakaret olarak görüyor.
It occurs when one's most deeply held convictions do not match one's actions.
Kişinin en derinde tuttuğu inançları eylemleriyle uyuşmadığında gerçekleşir.
As of now, I see no reason why we can't get first degree convictions.
Şu an itibariyle, birinci derecede mahkumiyet alamamak için hiçbir sebep göremiyorum.
Prior convictions aren't proof.
Önceki suçlar, kanıt değildir.
Annie… look at that. No convictions.
Annie… şuna bir bak. Mahkumiyet yok.
Results: 199, Time: 0.0789

Top dictionary queries

English - Turkish