CORE PRINCIPLE in Russian translation

[kɔːr 'prinsəpl]
[kɔːr 'prinsəpl]
основной принцип
basic principle
main principle
fundamental principle
core principle
key principle
underlying principle
basic tenet
cardinal principle
pillar
major principle
ключевой принцип
key principle
core principle
главный принцип
main principle
fundamental principle
basic principle
core principle
central principle
primary principle
overriding principle
key principle
cardinal principle
central tenet
ключевым принципом
key principle
core principle
основополагающим принципом
fundamental principle
basic principle
underlying principle
core principle
overarching principle
cardinal principle
overriding principle
fundamental tenet
founding principle
foundational principle
центральный принцип
central principle
the core principle
стержневом принципе
основным принципом
basic principle
main principle
fundamental principle
core principle
key principle
underlying principle
basic tenet
cardinal principle
pillar
major principle
основных принципов
basic principle
main principle
fundamental principle
core principle
key principle
underlying principle
basic tenet
cardinal principle
pillar
major principle
основного принципа
basic principle
main principle
fundamental principle
core principle
key principle
underlying principle
basic tenet
cardinal principle
pillar
major principle
ключевому принципу
key principle
core principle
ключевого принципа
key principle
core principle
главным принципом
main principle
fundamental principle
basic principle
core principle
central principle
primary principle
overriding principle
key principle
cardinal principle
central tenet
главных принципов
main principle
fundamental principle
basic principle
core principle
central principle
primary principle
overriding principle
key principle
cardinal principle
central tenet

Examples of using Core principle in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Public participation is a core principle of the Basel Declaration on Environmentally Sound Management
Участие общественности является основополагающим принципом Базельской декларации об экологически обоснованном регулировании
It was also necessary to reaffirm the core principle that space technology and applications should be used for peaceful purposes only.
Также необходимо вновь подтвердить главный принцип, согласно которому космическая техника должна применяться исключительно в мирных целях.
multilateralism is a core principle of international security.
многосторонность является ключевым принципом международной безопасности.
NAM underscores multilateralism as the core principle in negotiations in the area of disarmament
ДН подчеркивает многосторонность как центральный принцип переговоров по вопросам разоружения
The core principle and purpose behind the establishment of the United Nations were to maintain international peace and security.
Основной принцип и цель создания Организации Объединенных Наций заключаются в поддержании международного мира и безопасности.
which explicitly states that multilateralism is the core principle in negotiations in the area of disarmament and non-proliferation.
в котором однозначно говорится о том, что многосторонность является ключевым принципом переговоров в области разоружения и нераспространения.
NAM underscores that multilateralism is the core principle of negotiations in the area of disarmament
ДН подчеркивает, что многосторонность является основным принципом ведения переговоров в области разоружения
Its core principle is"to allow that proposals from all our partners are carefully studied,
Ее основной принцип состоит в том, чтобы предложения, разработанные всеми группами, были тщательно изучены,
multilateralism is a core principle.
многосторонний подход является ключевым принципом.
Multilateralism is, indeed, a core principle in the area of disarmament
Многосторонность-- это действительно ключевой принцип в области разоружения
Moreover, Iran believes that multilateralism is the core principle of negotiations in the area of disarmament
Более того, Иран считает, что многосторонность является основным принципом переговоров в области разоружения
The core principle of this approach is splitting complex workload into a combination of smaller tasks and replacing these tasks with synthetic atomic tests.
Основной принцип предложенного подхода заключается в представлении сложной нагрузки в виде комбинации простых задач и замены этих простых задач на синтетические атомарные тесты.
That resolution reaffirmed that multilateralism is the core principle in the area of disarmament and non-proliferation.
Эта резолюция подтвердила, что многосторонность является ключевым принципом в области разоружения и нераспространения.
National ownership of the process must constitute a core principle of any strategy which is developed to lay the groundwork towards sustainable peace.
Одним из основных принципов любой стратегии, разрабатываемой в целях создания условий для достижения устойчивого мира, должно быть национальное руководство этим процессом.
The core principle of structural adjustment policies has been to allow markets to set prices
Ключевой принцип политики структурной перестройки заключался в том, чтобы дать возможность рынкам формировать цены
which is the core principle in the area of disarmament on the basis of universal,
который является основным принципом в области разоружения на основе универсальных,
values that underlie these instruments, including the core principle of non-refoulement.
которые лежат в основе этих документов, включая основной принцип невыдворения беженцев.
multilateralism is the core principle in resolving disarmament and nonproliferation concerns.
многосторонность является ключевым принципом переговоров в области разоружения и нераспространения.
Paragraph 1 set forth the core principle and obligation to extradite
В пункте 1 излагается ключевой принцип и обязательство осуществить выдачу
Norway regards the principle of discrimination as another core principle of Customary IHL of particular importance as regards the use of cluster munitions.
Норвегия рассматривает принцип избирательности в качестве еще одного основного принципа обычного МГП, имеющего особо актуальное значение в контексте применения кассетных боеприпасов.
Results: 208, Time: 0.0893

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian