COULD THEN in Russian translation

[kʊd ðen]
[kʊd ðen]
затем может
can then
may then
is then able
could subsequently
can later
затем можно
can then
may then
you can later
мог бы тогда
could then
затем сможет
could then
могут впоследствии
may subsequently
could subsequently
could then
may later
may then
may consequently
can later
тогда можно
then you can
then may
well , can
впоследствии можно
can then
can later
could subsequently
сможет тогда
could then
затем могут
can then
may then
могут затем
can then
may then
may subsequently
затем могли
затем смогут
могла бы тогда
могли бы тогда

Examples of using Could then in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The revision of individual standards could then be started with inshell dry produce followed by kernels
Затем может быть начат пересмотр индивидуальных стандартов, начиная с сухих продуктов в скорлупе
The outcome could then be published as a more ethically correct contribution to the academic discussion.
Итоговые результаты затем можно было бы опубликовать в рамках более корректного в этическом отношении документа, призванного служить вкладом в научную дискуссию.
The Committee could then take the matter up again at its next session in October,
Комитет затем сможет рассмотреть данный вопрос на своей следующей сессии в октябре
The claimant could then decide whether to proceed to a substitute appointment under the Rules.
Заявитель затем может определить, следует ли переходить к процедуре назначения альтернативного арбитра в соответствии с Регламентом.
This could then be followed by a system of smaller(in size
Затем можно было проводить малые( по размеру
A revised draft could then be considered at the 2010 session,
Пересмотренный проект затем может быть рассмотрен на сессии 2010 года,
A simple reference could then be made in the related commentary to statements purporting to undertake unilateral commitments guideline 1.4.1.
Затем можно было бы включить простую ссылку в соответствующий комментарий к заявлениям с целью взятия односторонних обязательств основное положение 1. 4. 1.
These various stakeholders could then use the data about inequalities to guide the formulation of adequate public policies against racial discrimination.
Эти различные заинтересованные стороны могут впоследствии использовать данные о существующем неравенстве в качестве руководства для разработки надлежащей государственной политики, направленной на борьбу с расовой дискриминацией.
reports of States parties, the Committee would have time to adopt its concluding observations as quickly as possible and could then discuss the urgent procedure.
Комитет будет иметь время для того, чтобы как можно скорее принять свои заключительные замечания, а затем сможет рассмотреть вопрос о процедурах незамедлительных действий.
Footnotes could then be introduced to explain that those recommendations had been deleted,
Тогда можно будет дать сноски с объяснением, почему были изъяты эти рекомендации,
Anyone could file a complaint with the Ombud, which could then refer cases to the Equality
Любой человек вправе подать жалобу Омбудсмену, который затем может препроводить ее в Трибунал по вопросам равенства
These observations and recommendations could then be collected into a single document
Эти замечания и рекомендации затем можно было бы обобщить в едином документе
a panellist expressed the view that the value lay in the compounds identified as a result of an initial screening, which could then be reproduced in laboratory.
выразил мнение о том, что ценность заложена в компонентах, которые выявляются в результате первоначального анализа и могут впоследствии быть воспроизведены в лаборатории.
the Committee could then recommend that it recognize the Berbers as a minority.
Комитет затем сможет рекомендовать ему признать берберов в качестве меньшинства.
Working Groups could then be set up to begin work,
И тогда можно было бы создать рабочие группы, чтобы начать работу,
The ratio of the isotopes could then be used to determine average temperatures,
Отношение изотопов затем может быть использовано для определения средних температур,
The interest income deriving from the investment of these profits could then be used to help finance the needed subsidy.
Доход в форме процентов от вложения этой выручки затем можно было бы использовать для содействия финансированию необходимой субсидии.
It could, however, provide model rules which could then be adapted for use in future conventions.
Однако она может разработать типовые нормы, которые впоследствии можно было бы использовать при подготовке новых конвенций.
The provision could then be drafted on the lines of article 22 on State responsibility.
Тогда можно было бы разработать положения по аналогии со статьей 22 статей об ответственности государств.
The Working Group could then draw conclusions about common problems
Рабочая группа сможет тогда сделать выводы относительно общих проблем
Results: 332, Time: 0.0809

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian