CRUMBLED in Russian translation

['krʌmbld]
['krʌmbld]
рухнула
collapsed
fell
crashed
crumbled
came down
gone
has broken down
рассыпались
scattered
crumbled
осыпалась
раскрошился
рушится
collapses
crumbles
is falling apart
breaks down
is destroyed
is crashing
is ruined
развалилось
fell apart
collapsed
рухнул
collapsed
crashed
fell
crumbled
went down
рухнули
collapsed
fell
crashed
crumbled
have come down
рухнуло
collapsed
fell
crumbled
рассыпался
crumbled
broke
рассыпалась

Examples of using Crumbled in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Bitter chocolate with cranberries and crumbled gingerbread.
Горький шоколад с клюквой и дробленым пряничным печеньем.
several of the skeletons crumbled totally.
несколько скелетов искрошились абсолютно.
12-month-ripened(crumbled).
созревавший 12 месяцев( раздробленный).
12-month-ripened(crumbled).
созревавший 12 месяцев( раздробленный).
18-month-ripened(crumbled).
созревавший 36 месяцев( раздробленный).
18-month-ripened(crumbled).
созревавший 12 месяцев( раздробленный).
36-month-ripened(crumbled).
созревавший 36 месяцев( раздробленный).
36-month-ripened(crumbled).
созревавший 12 месяцев( раздробленный).
12-month-ripened(crumbled).
созревавший 24 месяцев( раздробленный).
Once dried out properly and crumbled the leaves are de-stemmed
После того, как должным образом просушить и рухнула листья de- stemmed
two towers soon crumbled under the bombardments, and the defenders hastily prepared to flee.
две башни вскоре рассыпались под обстрелом, и защитники в спешном порядке отступили.
by the end of the year, it crumbled.
в конце года она рухнула.
We also remember that the false testimonies compiled against Assad crumbled amid corruption scandals
Но все также помнят, что ложные свидетельства, собранные против Башар аль- Ассада, рассыпались на фоне коррупционных скандалов,
There were crumbled portions in the perimeter walls at the back of the compound, abutting local houses.
В некоторых местах дальняя ограда территории, примыкающая к домам местных жителей, осыпалась.
its surface in many places crumbled, the joints between massive concrete slabs were damaged.
верхний слой во многих местах раскрошился, у монолитных бетонных плит были попорчены швы.
its upper layer crumbled in many places, the joints between the monolith concrete plates are damaged.
верхний слой местами раскрошился, у монолитных бетонных плит повреждены швы.
He helped complete the dome which crumbled during an earthquake in 1897 and was not rebuilt.
Раньше его украшал шпиль, который рухнул во время землетрясения 17 сентября 1563 года и не был восстановлен.
MONJORONSON: Yes, many personal relationships crumbled because of the convictions of those who heeded the words that came through Vern.
МОНЖОРОСОН: Да, многие личные отношения рухнули из-за убеждения тех, кто прислушался к словам, которые пришли через Верна.
deflect heat better than infill that is composed primarily of dark crumbled rubber.
отвлечь тепло лучше, чем заполнений, которая состоит главным образом из темного рухнул резины.
As society crumbled, many humans joined gangs to rebel against the corrupt government
Когда общество рухнуло, многие люди присоединились к бандам, чтобы восстать против коррумпированного правительства
Results: 93, Time: 0.0591

Top dictionary queries

English - Russian