DECISIONS REGARDING in Russian translation

[di'siʒnz ri'gɑːdiŋ]
[di'siʒnz ri'gɑːdiŋ]
решения касающиеся
принятии решений относительно
decision-making on
decisions regarding
deciding on
decision making on
taking decisions on
решения в отношении
decisions on
solutions to
action with respect to
judgements in respect of
решений касающихся
решениях касающихся
принятия решений относительно
decisions on
deciding on
decision-making on
making decisions on
taking decisions on
taking action on
принятие решений относительно
decision-making on
decisions on
deciding on

Examples of using Decisions regarding in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was the duty of the administering Powers to find ways of enabling countries which had not yet exercised their right to self-determination to take decisions regarding their political and economic status.
Управляющие державы обязаны находить пути, позволяющие странам, не осуществившим свое право на самоопределение, принимать решения в отношении их политического и экономического статуса.
Provisions and decisions regarding the CFS Secretary,
Положения и решения, касающиеся Секретаря КВПБ,
Traditional and small farmers have been marginalized in decisions regarding the choice of technologies,
Интересы традиционных и мелких фермеров игнорировались при принятии решений относительно используемых технологий,
reach out to and empower women and men of the community to take decisions regarding their reproductive needs.
помогает им предоставлять населению общин возможность принимать информированные решения в отношении его репродуктивных потребностей.
Implement effectively the decisions regarding non-compliance by individual Parties adopted by the Meeting of the Parties.
Эффективное осуществление решений, касающихся несоблюдения отдельными Сторонами установленных требований, которые были приняты Совещанием Сторон.
To punish individuals for their decisions regarding war and peace would be to destroy the notion of the State.
Наказание лиц за их решения, касающиеся войны и мира, означало бы разрушение понятия государства.
Developing countries have to be involved in the decisions regarding whether and how ODA is used for blended finance.
Развивающиеся страны должны участвовать в принятии решений относительно возможности и путей использования ОПР в целях смешанного финансирования.
We hope that this information will help you make informed decisions regarding personal information you provide.
Мы надеемся, что эти сведения помогут вам принимать осознанные решения в отношении предоставляемой вами личной информации.
Besides certain decisions regarding the project, decisions regarding the transboundary EIA procedure are also taken at an early stage.
Помимо определенных решений, касающихся осуществления данного проекта, на ранних этапах также принимаются решения, касающиеся процедуры трансграничной ОВОС.
The judiciary, in decisions regarding crimes against custom,
Судебные органы в решениях, касающихся преступлений против традиций,
Policy decisions regarding trade, debt,
Стратегические решения, касающиеся торговли, задолженности,
statistical data in reports; such data should be taken into account in decisions regarding the Organization's dissemination of information.
обновленных дезагрегированных статистических данных; такие данные должны учитываться при принятии решений относительно распространения информации Организацией.
We hope that this information will help you make informed decisions regarding personal information provided to us.
Мы надеемся, что эти сведения помогут Вам принимать осознанные решения в отношении предоставляемой нам личной информации.
Processing decisions regarding the future import of chemicals listed in Annex III
Обработку решений, касающихся предстоящего импорта химических веществ, перечисленных в приложении III,
The Subgroup recognised that decisions regarding the application of these estimates in management advice is not within its terms of reference.
SG- ASAM указала, что принятие решений относительно применения этих оценок в рекомендациях по управлению не входит в сферу ее компетенции.
He also enquired about decisions regarding rehabilitation of victims of torture
Он также хотел бы узнать о решениях, касающихся реабилитации жертв пыток
She understood that decisions regarding a wife's health,
Она понимает, что решения, касающиеся здоровья жены
Processing decisions regarding the future import of chemicals listed in Annex III
Обработка решений, касающихся предстоящего импорта химических веществ, включенных в приложение III,
However, in decisions regarding parental responsibilities,
Однако в решениях, касающихся исполнения родительских обязанностей,
With the worsening of these crises, it is more vital than ever to make decisions regarding the consequences of a proven violation of the Treaty(compliance)
Обострение этих кризисов делает как никогда необходимым принятие решений относительно последствий установленного нарушения Договора
Results: 381, Time: 0.0859

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian