DEFINED IN SECTION in Russian translation

[di'faind in 'sekʃn]
[di'faind in 'sekʃn]
определено в разделе
defined in section
specified in section
indicated in section
указанный в разделе
это определено в статье
defined in article
defined in section
stipulated in article
specified in article
определено в параграфе
defined in section
определенный в разделе
defined in section
определенных в разделе
specified in section
defined in section
identified in section
defined in chapter
определяемых в разделе
defined in section
это определяется в разделе

Examples of using Defined in section in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The offence of torture, as defined in section 2 of the Act has been created with full extraterritorial jurisdiction.
Преступление пытки, как оно определено в разделе 2 Закона, устанавливается с полной экстерриториальной юрисдикцией.
Error corrections, additions, updates used by the User as defined in Section 2 following the conclusion of present contract shall also be deemed as part of the software product.
Исправления ошибок, дополнения и обновления, используемые Пользователем, как установлено в Разделе 2, после заключения настоящего Соглашения также считаются частью программного продукта.
Debtor States should avoid deliberately adopting retrogressive measures as defined in Section II in order to allocate more financial resources to external debt repayments.
Государствам- должникам следует избегать преднамеренного принятия регрессивных мер, как они определены в разделе II, в целях выделения большего объема финансовых средств на погашение внешней задолженности.
The State therefore, must not enact laws which are discriminatory as defined in Section 23(2) of the Constitution.
В этой связи государство не должно принимать законы, определяемые в статье 23( 2) Конституции в качестве дискриминационных.
The code for bovine in data field 1 as defined in section 1.1 is 10.
Для говядины в поле данных 1, как это определено в разделе 1. 1, используется код 10.
Furthermore, the Committee is concerned that essential services in which strikes may be prohibited are too broadly defined in section 384.
Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что службы жизнеобеспечения, на которых забастовки могут быть запрещены, определяются в статье 384 слишком широко.
The protection measures specified in Section D apply to all areas within the Seal Islands Protected Area, as defined in Section A.1d.
Действие указанных в Разделе В охранных мер распространяется на всю территорию охраняемого участка« Острова Сил», как он определяется в Разделе A. 1d.
The protection measures specified in Section D apply to all areas within the Cape Shirreff CEMP Protected Area, as defined in Section A.1d.
Меры по охране, указанные в Разделе D, относятся ко всем районам в пределах охраняемого в рамках Программы СЕМР участка« Мыс Ширрефф», как это определено в Разделе A. 1d.
Obligation to respect Human Rights The High Contracting Parties shall secure to everyone within their jurisdiction the rights and freedoms defined in Section I of this Convention.
Обязательство соблюдать права человека Высокие Договаривающиеся Стороны обеспечивают каждому, находящемуся под их юрисдикцией, права и свободы, определенные в разделе I настоящей Конвенции.
HDDF Type 1A engines shall not idle using diesel fuel exclusively except under the conditions defined in section 4.1.3. for warm-up and start.
Двигатели ДТБМ типа 1А не должны работать на холостом ходу с использованием исключительно дизельного топлива, за исключением условий, установленных в разделе 4. 1. 3 для прогрева и пуска.
affiliated entities as defined in section 7.
аффилированными компаниями, как это предусмотрено в пункте 7.
Article 1 Obligation of States to secure to everyone within their jurisdiction the rights and freedoms defined in section I of Convention, inter alia.
Обязательство государств обеспечивать каждому, кто находится под их юрисдикцией, права и свободы, определенные в разделе I Конвенции, в частности.
The Laws of Sierra Leone, as defined in Section 170 of the 1991 Constitution,
Законодательство Сьерра-Леоне, как определено в разделе 170 Конституции 1991 года,
sell weapons etc., as defined in section 6, as part of a transfer between countries outside the EU,
продавать оружие, как это определено в статье 6, в рамках передачи между странами, не входящими в Европейский союз,
of the Penal Code acts of terrorism or/and financement thereof carried out by using weapons prohibited under international treaties as defined in section 264/C(see above) are severely penalised
Уголовного кодекса, акты терроризма и/ или их финансирование, осуществляемые с применением оружия, запрещенного международными договорами, как это определено в статье 264/ С( см. выше),
The UNECE purchase specification code defined in section 4.1 has been assigned the GS1 application identifier(7002)
Код ЕЭК ООН для спецификации покупки, определенный в разделе 4. 1, получил прикладной идентификатор ГС1( 7002) для использования в сочетании с
the Grenadines from which a person has benefited as defined in section 7(3) of this Act,
в результате совершения которого лицо получило прибыль, как это определено в статье 7( 3) настоящего Закона,
These should be below the low POP content concentration defined in section 3.1 of the General Technical Guidelines for Environmentally Sound Management of Wastes Consisting of,
Их уровень должен быть ниже низкого содержания СОЗ, определенного в разделе 3. 1 Общих технических руководящих принципов экологически обоснованного регулирования отходов,
sell weapons, etc., as defined in section 6, as part of a transfer between countries outside the European Union, or, as the owner of the weapons,
как указано в разделе 6 в рамках сделок о передаче оружия между странами за пределами Европейского союза
Type 3B dual-fuel engines, the torque reduction defined in section 5.5.5.3 shall calculated on the basis of the lowest of the maximum torques obtained in diesel mode
типа 3В ограничение крутящего момента, определенное в разделе 5. 5. 5. 3, рассчитывается исходя из самого низкого максимального крутящего момента, полученного в дизельном режиме
Results: 106, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian