DEVELOPMENT ROUND in Russian translation

[di'veləpmənt raʊnd]
[di'veləpmənt raʊnd]
раунда развития
development round
раундом развития
development round
раунд развития
development round
development round

Examples of using Development round in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Doha Development Round must not lead to the deindustrialization of the developing world
Дохинский раунд по проблемам развития не должен привести к деиндустриализации развивающихся стран
We are calling for developing countries to join us in framing a new and true development round.
Мы призываем развивающиеся страны присоединиться к нам, с тем чтобы провести новый и плодотворный раунд переговоров по проблемам развития.
The current round of trade negotiations must be turned into a genuine and productive development round.
Нынешний раунд торговых переговоров следует превратить в действительно плодотворный раунд в интересах развития.
The Doha Round negotiations should be promoted to achieve the goal of making them a development round.
Дохинский раунд переговоров следует направить на достижение цели преобразования его в раунд переговоров по развитию.
the Hong Kong meeting, making the Doha Development Agenda truly a development round.
превратив принятую в Дохе Повестку дня в области развития в раунд подлинного развития.
A continued cause of grave concern to Jamaica is therefore the current impasse in the negotiations in the Doha Development Round, in spite of commitments to work expeditiously towards implementing the development dimensions of the Doha work programme.
В связи с этим Ямайка серьезно обеспокоена нынешним тупиком переговоров в рамках Дохинского раунда развития-- несмотря на обязательства по скорейшему претворению в жизнь компонента развития Дохинской рабочей программы.
which led to the resumption of the negotiations of the Doha Development Round with the objective of concluding the Round by 2010;
которое позволило возобновить переговоры в рамках Дохинского раунда развития в целях завершения этого раунда к 2010 году;
it is important that the Doha Round of trade negotiations be reshaped as a development round, with emphasis on substantially reducing the tariff
форму торговых переговоров Дохинского раунда таким образом, чтобы они стали раундом развития с упором на существенное сокращение тарифных
Trade and the organizations referred to in Annex D of the Doha Development Round"July Package", are expected to be part of these networks.
указанные в приложении D к" Июльскому пакету" Дохинского раунда развития.
Some found that a new round of trade negotiations should be a development round that brings real benefits to all developing countries
По мнению ряда участников, новый раунд торговых переговоров должен стать раундом развития, обеспечивающим реальные преимущества для всех развивающихся стран;
This process should help ensure that the development round would produce outcomes reflecting the views of developing countries,
Этот процесс должен содействовать обеспечению того, чтобы" раунд развития" привел к результатам, отражающим мнения развивающихся стран,
Global Facilitation Partnership and the Annex D organizations of the Doha Development Round"July Package", are expected to be part of these networks.
организации, указанные в приложении D к" Июльскому пакету" Дохинского раунда развития.
Similarly, in the section on international trade, all countries are held to their commitment to make the current round of multilateral trade negotiations a development round focused in particular on the needs of poorer countries.
Равным образом в разделе, посвященном международной торговле, содержится призыв к странам соблюдать взятое ими обязательство сделать нынешний раунд многосторонних торговых переговоров раундом развития, который будет сосредоточен на рассмотрении потребностей более бедных стран.
international- it is necessary to conclude the Doha Development Round in a manner that addresses the development concerns of developing countries, particularly CDDCs.
международном- необходимо завершить Дохинский раунд развития таким образом, чтобы учесть интересы развития в развивающихся странах, в частности в РСЗС.
as well as the completion of the Doha Development Round negotiations.
также завершения переговоров в рамках Дохинского раунда развития.
which has to be a genuine"development round.
который должен быть поистине<< раундом развития.
The so-called"development round" of trade talks has collapsed because the most developed countries,
Так называемый<< посвященный развитию раунд торговых переговоров>> закончился провалом по той причине,
We encourage the successful conclusion of the World Trade Organization's Doha Development Round and urge developed countries to avoid giving in to the temptation of implementing protectionist trade measures, which could further
Мы поощряем успешное завершение Дохинского посвященного развитию раунда переговоров Всемирной торговой организации и настоятельно призываем развитые страны не поддаваться соблазну применения в торговле протекционистских мер,
There has been no progress in the Doha development round, and consultations to date have yielded no fundamental instructions to the Hong Kong ministerial meeting,
Не было прогресса в ходе Дохинского раунда по вопросам развития, и консультации на сегодня пока не позволили выработать никаких фундаментальных инструкций для встречи в Гонконге на уровне министров в ноябре,
First, with regard to the on-and-off negotiations of the Doha Development Round, Member States have failed to conclude a multilateral trading system that delivers real
Во-первых, если говорить о переговорах, ведущихся время от времени в рамках Дохинского раунда по вопросам развития, то государства- члены так и не создали многостороннюю торговую систему, которая бы предоставила реальные
Results: 59, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian