DIFFERENT CONCEPTS in Russian translation

['difrənt 'kɒnsepts]
['difrənt 'kɒnsepts]
различные концепции
different concepts
various concepts
differing concepts
different visions
various conceptions
different conceptions
varying concepts
different notions
distinct concepts
разными понятиями
different concepts
different notions
separate concepts
distinct concepts
разные концепции
different concepts
различными понятиями
different concepts
различающиеся концепции
различных концепций
different concepts
various concepts
of various frameworks
different visions
different conceptions
distinct concepts
различных концепциях
different concepts
разные понятия
different concepts
different idea
different things
различными концепциями
different concepts
the various concepts
разных понятий
different concepts
различные понятия

Examples of using Different concepts in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The two organizations and the framework have different concepts and areas of interest related to private sector development.
Обе организации и рамки технического сотрудничества по РЧС используют разные концепции и приоритеты в области развития частного сектора.
administrative detention were different concepts.
административное задержание являются разными понятиями.
It may be noted that the regulations refer to the different concepts of"serious harm" and"damage" to the marine environment.
Следует отметить, что Правила указывают на различающиеся концепции<< серьезного вреда>> и<< ущерба>> морской среде.
In the SNA and ESA, two different concepts of consumption are employed:
В СНС и ЕСИС используются две различные концепции потребления: потребительские расходы
immunity from execution were two different concepts.
от судебного исполнения являются двумя различными понятиями.
which should be maintained as different concepts.
которые следует сохранить как разные концепции.
This question confuses two different concepts, both existing in the current TIR Convention
В этом вопросе спутаны две различающиеся концепции, каждая из которых предусмотрена как в нынешней Конвенции МДП,
In the sustainable development debate, different concepts of"environmental goods" and"environmental services" are used.
В ходе обсуждения проблем устойчивого развития используются различные концепции" экологических товаров" и" экологических услуг.
The challenges related to dealing with two different concepts, aquifers and groundwater bodies.
Было обращено внимание на проблемы, связанные с такими двумя различными понятиями, как горизонты и подземные водоемы.
Pau is a guitarist who tackles music from multiple interpretative angles using different concepts, understanding and studying the guitar as a versatile cross-over instrument.
Родившийся в 1989 году в Барселоне Пау Фигерес- гитарист, который занимается музыкой в нескольких интерпретационных ракурсах, используя разные концепции, где гитара понимается и изучается как универсальный инструмент перекрестного взаимодействия.
Is the problem with quality or with the use of different concepts, such as"enrolment" or"attendance"?
Заключается ли данная проблема в качестве данных или же в использовании различных концепций, таких, как<< численность учащихся>> или<< посещаемостьgt;gt;?
In accordance with the customer requirements, different concepts, cycle times and degrees of automation can be realized.
В зависимости от требований конкретного клиента можно реализовать различные концепции, применить различное тактовое время и степень автоматизации.
Paragraph 5 of resolution 1993/60 has actually made a very clear distinction between two different concepts: the weight of evidence
В пункте 5 резолюции 1993/ 60 по сути дела проведено очень четкое различие между двумя различными понятиями: силой доказательств
Also, the teaching team learns much about unusual pathologies and different concepts and surgical approaches,
Кроме того, преподавательские бригады больше узнают о необычных патологиях и различных концепциях и хирургических подходах,
Given that different concepts for databases may be used, at least compatible interfaces should be developed.
Ввиду возможности использования применительно к базам данных различных концепций необходимо как минимум разрабатывать совместимые интерфейсы.
Due to customer requests different concepts, cycle times and automation degrees can be realised.
В зависимости от требований конкретного клиента можно реализовать различные концепции, применить различное тактовое время и степень автоматизации.
They were, of course, quite different concepts and the error would result in considerable confusion when drawing up contracts in his country.
Это, конечно же, совершенно разные понятия, и ошибка приведет к серьезной путанице при заключении контрактов в его стране.
Case management can encompass a number of different concepts but can include some or all of the below structures and processes.
Организация работы с делами может быть построена на основе самых различных концепций, при том что полностью или частично могут быть охвачены нижеследующие структуры и процессы.
The needs of patients will be better met when staff are aware of the different concepts of disease, as well as of the ways of expressing pain.
Потребности пациента будут в большей степени удовлетворяться, если персонал осведомлен о различных концепциях болезней, а также о путях выражения боли.
The author attempts to classify and combine different concepts and scientific schools, which investigate phenomena of motivation by means of aspectual structure and its geometrical representation.
С помощью аспектной структуры и геометрического представления сделана попытка классифицировать и объединить различные концепции и научные школы по изучению феномена мотивации.
Results: 120, Time: 0.0786

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian