DIRECT IMPACT in Russian translation

[di'rekt 'impækt]
[di'rekt 'impækt]
непосредственное воздействие
direct impact
direct effect
immediate impact
immediate effect
direct implications
direct influence
directly affect
direct bearing
direct consequences
immediate repercussions
непосредственное влияние
direct impact
direct influence
direct effect
immediate impact
immediate effect
direct implications
direct bearing
directly impacts
direct consequences
прямое воздействие
direct impact
direct effect
direct bearing
direct exposure
direct influence
direct implications
direct action
immediate impact
прямое влияние
direct impact
direct effect
direct influence
direct bearing
прямые последствия
direct effects
direct impact
direct consequences
direct implications
immediate effects
immediate impact
immediate consequences
direct repercussions
непосредственные последствия
direct impact
immediate consequences
direct effects
direct implications
immediate impact
immediate effects
direct consequences
immediate implications
прямой эффект
direct effect
direct impact
прямой отдачи
direct impact
непосредственное значение
of direct relevance
direct impact
immediate importance
immediate value
of direct importance
непосредственную отдачу
direct impact
direct return

Examples of using Direct impact in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Crucially, the choice of sealing solution has a direct impact on bearing service life.
Важно отметить, что выбор уплотнения оказывает непосредственное влияние на срок службы подшипника.
This had a direct impact on HANNOVER MESSE.
Это имело прямое влияние на HANNOVER MESSE.
Prices in market economies are independent variables which have a direct impact on demand patterns.
Цены в рыночной экономике являются независимыми переменными, оказывающими прямое воздействие на структуру спроса.
I am sure that it will have a direct impact on the development of tourism.
Я уверен, что он окажет непосредственное влияние и на развитие туризма.
Central banks have a direct impact on the Forex market.
Центральные банки оказывают прямое влияние на валютный рынок.
The change in tactics had a direct impact on the weapons of the legionaries.
Подобное изменение в тактике оказывает самое непосредственное влияние на вооружение легионеров.
The emotional state of the driver has a direct impact on the assessment of the traffic situation.
Эмоциональное состояние водителя оказывает прямое влияние на оценку дорожной ситуации.
Cortisol has a direct impact on your appetite and supported the production of high glucose.
Кортизол имеет прямое влияние на ваш аппетит и поддерживает производство глюкозы высоко.
As consumption units, they have a direct impact on sustainability.
В качестве потребляющих единиц они оказывают прямое влияние на устойчивость.
technology has a direct impact on.
техники оказывает прямое влияние на.
Measures to mitigate the direct impact of the financial crisis on households;
Меры по смягчению непосредственного воздействия финансового кризиса на домашние хозяйства;
The study provides details on the direct impact of these projects at the local level.
Материалы оценки содержат подробные сведения о непосредственном воздействии этих проектов на местном уровне;
A1: Selection criteria concerning direct impact on the environment and climate- qualified basis.
A1: Критерии отбора, касающиеся непосредственного влияния на окружающую среду и климат по принципу квалификационного отбора.
Will have direct impact on my business.
Не окажет прямого влияния на мой бизнес 93% 7.
The direct impact factors were:
К факторам прямого влияния: поставщики,
No other piece of equipment has such a direct impact on comfort as chairs.
Ни один компонент обстановки не имеет такого непосредственного влияния на уровень комфорта, как стулья.
The Government's free trade policies did not have a specific direct impact on rural women.
Проводимая правительством политика свободной торговли не оказывает прямого воздействия на сельских женщин.
A fracture like that is from violent twisting or direct impact.
Такие переломы бывают от сильного скручивания или прямого воздействия.
Health facilities are not protected from the direct impact of military operations.
Медицинские учреждения не защищены от прямого воздействия военных операций.
That was one example of the direct impact of the Asian crisis.
Это- один из примеров прямого воздействия кризиса в Азии.
Results: 910, Time: 0.0826

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian