EITHER TOO in Russian translation

['aiðər tuː]
['aiðər tuː]
либо слишком
either too
or too
либо чрезмерно
or overexploited
either too

Examples of using Either too in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some, perhaps, may argue that the delays were inevitable because the issues before the General Assembly had been either too complicated or utterly confusing,
Возможно, кто-то может утверждать, что эти задержки были неизбежны в силу того, что вопросы, представленные на рассмотрение Генеральной Ассамблеи, были или слишком сложны, или чрезвычайно запутанны,
to support the development of new energy sources which are currently either too costly, or introduce their own negative externalities,
в целях поддержки освоения новых энергоисточников, которые на сегодняшний день либо чрезмерно дороги, либо привносят свои собственные негативные внешние эффекты,
I would be talking either too quickly or baby talk.
Я либо говорил слишком быстро, либо мямлил.
They seem to be either too posh or-- or too angry.
Они или слишком напыщенные… или слишком злобные.
If either too wide or too narrow, considerable discomfort may result.
При слишком малом или большом расстоянии люди могут испытывать неловкость и дискомфорт.
It says you are either too young or too poor
Как в той картинке, где- то слишком молод, то слишком беден,
Other programs were either too difficult or didn't have the required features.
В остальных программах было либо крайне сложно разобраться, либо в них недоставало необходимого функционала.
Accumulation of domestic public debt can be driven by either too little or too much foreign aid.
Накопление внутреннего государственного долга может объясняться либо слишком малым, либо слишком большим объемом иностранной помощи.
Accumulation of domestic public debt in low-income countries can be driven by either too little or too much foreign aid.
Накопление внутреннего государственного долга в странах с низким уровнем дохода может быть вызвано либо слишком маленьким, либо слишком большим объемом внешней помощи.
Those who favour focusing on the underlying causes of conflicts argue that such crisis-related efforts often prove either too little or too late.
Те, кто предпочитает уделять основное внимание основополагающим причинам конфликтов, доказывают, что такие связанные с кризисами усилия часто оказываются либо слишком незначительными, либо слишком запоздалыми.
In some cases interpretative regulations are put in place to ensure that legal requirements that are either too complex or too general are clarified.
В некоторых случаях принимаются толковательные положения для внесения ясности в те правовые требования, которые либо слишком сложны, либо носят чрезмерно общий характер.
False negative readings can occur if the sample is taken either too early after thrombus formation or if testing is delayed for several days.
Ложноотрицательный результат встречается в случаях, если анализ взят слишком быстро после формирования тромба, либо наоборот, по прошествии нескольких дней.
You were looking out for"numero uno" and Frank is either too naive or in the early stages of Alzheimer's not to see that.
Ты защищаешь интересы самого себя, и Фрэнк либо слишком наивен, либо на ранней стадии Альцгеймера, если это не видит.
However, defining"State official" with reference to national notions of"public service" might lead to a definition that was either too wide or too narrow.
Тем не менее определение<< должностных лиц государства>> со ссылкой на национальные понятия<< государственной службы>> может привести к определению, которое будет либо слишком широким, либо слишком узким.
as projects submitted are either too small to be considered
представленные проекты либо имеют слишком небольшие масштабы,
which are designed for this purpose but are either too old or do not comply with standards.
в подвальных помещениях здания, которые предназначены для этих целей, но при этом являются либо слишком старыми, либо они не отвечают стандартам.
The other planets of our solar system are either too close to the sun(too hot)
Другие планеты нашей солнечной системы располагаются либо слишком близко к Солнцу( там слишком жарко),
The representative of the World Bank in the field stated that the United Nations agencies were either too slow to respond to the projects' offers
Представитель Всемирного банка на местах заявил, что учреждения системы Организации Объединенных Наций либо слишком медленно реагировали на предложения по проектам,
Restoring a very large file from tape may fail with the“ Value was either too large or too small for an Int64” error.
Восстановление очень большой файл с ленты может завершиться с“ Значение было либо слишком большой или слишком маленький для Int64” ошибка.
tantalum achieve these densities, but are either too difficult or expensive to obtain,
тантал достижения этих плотностей, но либо слишком трудно или дорого получить,
Results: 711, Time: 0.052

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian