EVERY ATTEMPT in Russian translation

['evri ə'tempt]
['evri ə'tempt]
любые попытки
any attempt
any effort
any endeavour
any temptation
все усилия
every effort
all endeavours
предприняты все
taken all
made every
every attempt
undertaken all
любая попытка
any attempt
any effort

Examples of using Every attempt in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Because neutrality was a core aspect of peacekeeping, every attempt to politicize such operations should be opposed vehemently.
Поскольку нейтралитет является одним из основных аспектов поддержания мира, следует решительно выступать против любых попыток политизировать такие операции.
Every attempt must be made to deal quickly
Следует предпринимать все усилия для оперативного и эффективного рассмотрения апелляций
Every portrayal and every attempt to render this life pictorially would definitely mean diminishment,
Всякое описание, всякая попытка изображения этой жизни непременно означали бы умаление, которое причинило бы
Every attempt by the family to inquire about the fate of the author's brother has been unsuccessful.
Все попытки семьи по наведению справок о судьбе брата автора были безуспешными.
They understand that they are exploited and therefore every attempt to improve productivity of labor is deemed as desire to strengthen exploitation.
Они осознают, что их эксплуатируют, а потому каждая попытка собственника повысить производительность труда рассматривается как желание усилить эксплуатацию.
With every attempt, you will all be better off going through the track and learn how to do more tricks.
С каждой попыткой вы все лучше будете проходить трассу и научитесь выпонять больше трюков.
Every attempt should be made to account for former local defence forces troops that have been incorporated into FARDC.
Должны быть предприняты все попытки, чтобы выяснить дальнейшую судьбу бойцов бывших местных сил обороны, которые были включены в состав ВСДРК.
Not every attempt to formulate objectives,
Не каждая попытка сформулировать цели,
the industrialized countries have resisted every attempt to formulate and adopt a new strategy for the 1990s.
промышленно развитые страны выступали против любых попыток сформулировать и утвердить новую стратегию на 90- е годы.
While every attempt has been made to ensure the accuracy of the information
Предположения и ограничения Несмотря на то, что были сделаны все попытки обеспечить точность представленных информации
In every attempt to make money on the Internet,
В каждой попытке заработать деньг на интернете,
And at the United Nations, every attempt to adopt a resolution expressly condemning Palestinian terrorist groups
А в Организации Объединенных Наций все попытки принять резолюцию, открыто осуждающую палестинские террористические группы
we will make every attempt to collect the outstanding amount.
мы предпримем все попытки для взыскания неоплаченной суммы.
educated Jews… are behind every attempt to overthrow this government?
почему богатые образованные евреи- за каждой попыткой сбросить это правительство!
And if you want to be sure that you will hit every attempt, you can also train with mobile targets.
И если вы хотите быть уверенным, что будете поражать каждую попытку, вы также можете тренироваться с мобильными объектами.
He repeatedly tries to befriend Wayne, only to be coldly shunned at every attempt.
Он неоднократно пытается подружиться с Уэйном, но он холодно избегает его при каждой попытке подружиться.
For hundreds of years, those hags made me grovel, every attempt to please them futile.
На протяжении сотен лет эти ведьмы заставляли меня унижаться, каждая попытка угодить им была тщетной.
pay dearly for every attempt to get through those one hundred steps.
очень дорого платить за каждую попытку преодолеть эти сто шагов.
a legitimate purpose as long as"every attempt[is] made to ensure credibility,
коль скоро прилагаются<< все усилия для обеспечения надежности,
thereby making"every attempt… to eliminate the need for abortion.
таким образом прилагать« все усилия… в целях устранения потребности в абортах».
Results: 67, Time: 0.0578

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian