EVERYTHING UNDER CONTROL in Russian translation

['evriθiŋ 'ʌndər kən'trəʊl]
['evriθiŋ 'ʌndər kən'trəʊl]
все под контролем
everything under control
everything's under control
have got it handled

Examples of using Everything under control in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
try to keep everything under control pretend everything is normal.
стараются все контролировать делают вид, что все нормально.
he will have everything under control.
он будет держать все под контролем.
Well, it looks like he's got everything under control.
Что же, все выглядит, будто у него все под конролем.
Well, then. I think Your Lordship has everything under control.
Ну, надеюсь, у Вашей светлости все под контролем.
A ready solution for those who like to keep everything under control.
Готовое решение для тех, кто привык все контролировать.
We have got a fed biologist here, and she has everything under control.
У нас здесь федеральный биолог, и у нее все под контролем.
how to keep everything under control.
как держать все под контролем.
Besides, our generation's got everything under control.
Кроме того, у нашего поколения все под контролем.
Yes, I can see they got everything under control.
Да, и, смотрю, у них все под контролем.
Manual backtesting is suitable for traders who like having everything under control.
Ручной бэктестинг подходит для трейдеров, которым нравится иметь все под контролем.
your heavenly Father has everything under control.
твой Небесный Отец держит все под контролем.
the desire to keep everything under control negatively affect the organism of a Scorpion.
желание держать все под контролем отрицательно сказываются на работе организма Скорпиона.
What is this the most effective way of keeping everything under control and remembering what is most essential?
Как эффективно держать все под контролем и ни о чем не забыть?
Just as we think we have everything under control, something comes along that can shatter even the strongest of wills.
Как раз по мере того как мы думаем мы имеем все под управлением, что-то приходим вперед которое может разрушить даже самую сильную волей.
With such scale, it's much more difficult to keep everything under control, resolve service issues
С его масштабом куда сложнее держать все под контролем, оперативно устранять проблемы сервиса
When it seems that you already have everything under control will come a new baby who will have to care for.
Когда кажется, что у вас уже есть все под контролем придет новый ребенок, который должен будет заботиться.
Tobias said he's handling it with the F.B. I… and the employees have everything under control.
Тобиас сказал, что с ФБР он все уладит… а у служащих все под контролем.
If you follow the construction of the facility is a great opportunity to keep everything under control if you just interested in the area around the street of Victory,
Если вы следите за строительством объекта это прекрасная возможность держать все под контролем, если вы просто интересуетесь местностью вокруг улицы Победы,
Everything under control?
Everything under control here?
Все здесь под контролем?
Results: 335, Time: 0.0455

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian