EVERYTHING WENT in Russian translation

['evriθiŋ went]
['evriθiŋ went]
все прошло
would it go
did it go
it was
everything passed
everything was going
things went
everything has gone
все пошло
everything went
things got
whole thing went
все шло
everything was going
everything was
it all went
everything has gone
it all comes down
things went
все стало
everything was
everything became
things got
it got
everything went
everything turned
everything began
everything felt
everything fell
everything started
все погрузилось
everything went
все полетело
everything went
все отправилось
все идет
everything goes
everything is
everything is proceeding
everything's coming
all proceeds
everything runs
it all comes
everything's goin
все пойдет
all goes
things get
все было
everything was
's all been
has all been
it happened
whole thing was
все покатилось

Examples of using Everything went in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Everything went over the starboard side.
Все полетело за правый борт.
I can't quite pinpoint the exact moment when everything went south.
Я не могу достаточно… точно определить момент, когда все отправилось на юг.
I turned, everything went black.
Я повернулся, все было черно.
Everything went so smoothly.
Все шло так гладко.
No problem, everything went just fine.
Никаких проблем, все прошло просто отлично.
Everything went wrong for May.
Для Мэй все пошло не так.
I, uh, just wanted to make sure everything went well.
Я просто хотел убедиться, что все пройдет хорошо.
The next thing he knew, everything went black;
Следующее что он помнил, все было черным;
Everything went smoothly.
Все шло так гладко.
And everything went wrong here.
Все пошло не так.
When everything went all.
Когда все прошло все..
The minute they got rid of rotary phones, everything went to hell.
В тот момент когда они отказались от дисковых телефонов все покатилось к чертям.
So it was imperative that everything went according to plan.
Поэтому мы должны были быть уверены, что все пройдет в соответствии с планом.
Assuming everything went well, it's already happened, which means.
Учитывая, что все шло удачно, это уже произошло, что означает.
But everything went wrong.
Но все пошло не так.
But everything went very smoothly.
Но все прошло очень гладко.
But then Black Summer came, and everything went to hell.
Но затем настало Черное Лето и все покатилось к чертям.
Yeah, yeah, everything went as well as it could have.
Да, все идет именно так как и должно быть.
Everything went really great.
Сначала все шло отлично.
After that, everything went surprisingly easy.
Дальше все пошло на удивление легко.
Results: 197, Time: 0.0844

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian