EXISTING SOFTWARE in Russian translation

[ig'zistiŋ 'sɒftweər]
[ig'zistiŋ 'sɒftweər]
существующих программных
existing software
existing policy
имеющегося программного обеспечения
existing software
available software
существующего программного обеспечения
existing software
существующие программные
existing software
имеющееся программное обеспечение
available software
existing software
уже существующие программные
существующих программ
existing programmes
existing programs
existing schemes
current programmes
existing programming
of existing applications
existing software

Examples of using Existing software in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
DFS to maintain and support existing software and systems.
ДПП для использования и поддержки существующих прикладных программ и систем.
the evaluation of interoperability with existing software;
оценке совместимости с существующим программным обеспечением;
In the absence of investment in new systems, existing software will need to be reprogrammed to take account of the new reporting form.
При отсутствии инвестиций в новое оборудование, необходимо перепрограммировать существующее программное обеспечение под цели новой формы отчетности.
as extensions/ plugins to install into your existing software.
в качестве расширений/ плагинов для установки в существующую программного обеспечения.
JA: I have read that the free software model tends to imitate existing software, rather than blaze new trails
ДжА. Я читал, что модель свободных программ, как правило, имитирует существующие программы, а не прокладывает новые пути
related modifications to the existing software.
внесению соответствующих изменений в существующее программное обеспечение.
partnerships between them and interested groups of Trade Points regarding projects of pilot tests and adaptation of existing software products.
заинтересованными группами ЦВТ соглашений о партнерстве в осуществлении проектов, касающихся экспериментальных испытаний и адаптации существующих программных средств.
and perception of existing software, but implies acquisition of abilities
формированию представления о существующих программных средствах обучения,
Consultancy services for the upgrade of Business Objects is required in the amount of $48,750, as the existing software is still at release 5.7.1,
Средства на оплату услуг консультантов для целей обновления технологий бизнес- объектов требуются в сумме 48 750 долл. США, поскольку имеющееся программное обеспечение выпуска 5. 7. 1 уже не поддерживается
adapting them where necessary to user needs and upgrading the existing software and hardware fleet.
где это необходимо, их соответствие потребностям пользователей и обновление существующего программного обеспечения и аппаратных средств.
self-sorts them using existing software, which will be researched for suitability.
самостоятельно сортирует их с помощью существующего программного обеспечения, которое будет изучено на предмет соответствия.
We expect that this work package will be largely based on existing software, since there are several qualified software frameworks available for networking that would work well.
Мы ожидаем, что этот рабочий пакет будет в основном базироваться на уже существующем программном обеспечении, так как на сегодняшний момент существует несколько качественных программных комплексов, доступных для работы с сетями, которые возможно удачно использовать и здесь.
Budget and Accounts to maintain and support existing software and services.
счетам несет в связи с использованием и поддержкой существующих программного обеспечения и систем.
such as renewal of licences for the existing software, acquisition of engineering software and centrally managed information
также возобновления лицензий на использование имеющегося программного обеспечения, закупки программного обеспечения для технических приложений
modify existing software.
модифицировать имеющееся программное обеспечение.
Service packs are applied as patches to an existing software version.
Пакеты обновления применяются как заплаты для существующей версии программного обеспечения.
Contractual processing services are required for the maintenance of existing software.
Конкретные услуги по обработке данных необходимы для обслуживания имеющегося программного обеспечения.
Data-processing services are required for the maintenance of existing software contracts.
Услуги по обработке данных необходимы для обслуживания программного обеспечения в рамках имеющихся контрактов.
Perfect integration into existing software infrastructure with the innovative VisuNet RM Shell firmware.
Идеальная интеграция в существующую инфраструктуру программного обеспечения благодаря инновационному микропрограммному обеспечению VisuNet RM Shell.
Estimation of costs for software facilities development base on reuse of existing software components.
Оценка затрат на разработку программных средств на базе повторного использования готовых программных компонентов.
Results: 842, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian