EXPENDED in Russian translation

[ik'spendid]
[ik'spendid]
израсходованы
spent
expended
used
exhausted
disbursed
utilized
incurred
consumed
затраченных
spent
expended
devoted
invested
потрачены
spent
used
expended
wasted
расходов
costs
expenditure
expenses
spending
charges
истрачены
spent
expended
выделяемых
allocated
devoted
allocation
dedicated
available
provided
earmarked
assigned
allotted
resources
средства
means
funds
tools
resources
money
facilities
remedies
equipment
assets
vehicle
израсходованных
spent
expended
expenditures
used
incurred
consumed
disbursed
израсходовано
spent
expended
used
utilized
expenditures
disbursed
incurred
consumed
израсходована
spent
expended
used
disbursed
incurred
consumed
затрачено
затраченной
истрачена
истрачен

Examples of using Expended in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For the financial period 2003-2004, the Authority expended 99 per cent of the contributions received.
В течение финансового периода 2003- 2004 годов Орган потратил 99 процентов поступивших взносов.
The work was deferred to the capital master plan, and funds were not expended.
Работа была отложена до осуществления генерального плана капитального ремонта, и средства затрачены не были.
The£ 49 million expended was virtually a total loss.
Использованных миллионов была фактически полная потеря.
Only in one case had funds been expended before receipt; this had been due to currency fluctuations.
Лишь в одном случае средства были израсходованы до их получения; это было обусловлено колебаниями валютных курсов.
It calculates the number of calories expended during a training session based on your weight,
Оно рассчитывает количество калорий, затраченных во время тренировки, исходя из вашего веса,
These budgeted funds were subsequently expended on engineering support to address the December 2013 crisis.
Эти бюджетные средства были впоследствии израсходованы на инженерно-техническое обеспечение в связи с кризисом декабря 2013 года.
Funds allocated for subscriptions were not fully expended, resulting in savings of $4,900.
Средства, выделенные на подписку на периодические издания, были израсходованы не полностью, в результате чего получилась экономия в размере 4900 долл. США.
The amount transferred to the reserve is the difference between the euro value of actual dollars expended and the budgeted euro cost of those dollars Note 3.5 refers.
Переводимая в резерв сумма представляет собой разницу между стоимостью в евро фактически затраченных долларов США и заложенной в бюджет стоимость в евро этих долларов см. примечание 3. 5.
the resources will have been expended in vain.
не принесет желаемых результатов, и ресурсы будут потрачены напрасно.
The amount for 2004- 2005 is an estimate of the portion expended on clean development mechanism activities
А Сумма за 2004- 2005 годы представляет собой оценку доли расходов на деятельность в рамках МЧР
of this sum was expended on health projects and about $1 million(5 per cent)
из этой суммы были израсходованы на осуществление проектов в области здравоохранения и примерно 1 млн. долл.
The Committee trusts that the next budget submission for the Office of Human Resources Management will include detailed information on the effective use of resources expended on such travel.
Комитет надеется, что в следующем бюджетном документе по Управлению людских ресурсов будет содержаться подробная информация об эффективности использования ресурсов, затраченных на такие поездки.
Analysis of the manpower expended under each type of activity indicates a marked reduction in resource allocation since 2004,
Анализ людских ресурсов, выделяемых для каждого направления деятельности, свидетельствует о существенном сокращении ресурсов с 2004 года
The amount that has been transferred to the reserve is the difference between the euro value of actual dollars expended and the budgeted euro cost of those dollars.
Сумма, которая была переведена в резерв, представляет собой разницу между выраженной в евро стоимостью фактически затраченных долларов и предусмотренной в бюджете стоимостью этих долларов в евро.
The funds of $37 million initially allocated to Sierra Leone from the Peacebuilding Fund had been almost completely expended and discussions on a second tranche were under way.
Средства в размере 37 миллионов долл. США, которые были изначально выделены Сьерра-Леоне из Фонда миростроительства, уже почти полностью израсходованы, и в настоящее время идет обсуждение вопроса о выделении второго транша.
a 13 per cent increase above the $3.70 billion expended in 2007.
США, что на 13 процентов превышает объем расходов в 2007 году, составивший 3, 70 млрд. долл. США.
Because fifth cycle resources for PAPP have been fully expended, these resources can be borrowed earlier, not to exceed $4 million for possible disbursement in 1996.
Поскольку имевшиеся в рамках пятого цикла ресурсы на цели ПППН были полностью исчерпаны, эти средства могут быть заимствованы ранее без превышения уровня 4 млн. долл. США для возможных выплат в 1996 году.
the Caribbean, the proportion of funds expended for data collection
Карибском бассейне доля средств, выделяемых на финансирование сбора
as the earlier allocations had largely been expended.
ранее выделенные ассигнования были в основном израсходованы.
The amount transferred from the reserve in 2010 is the difference between the euro value of actual dollars expended and the budgeted euro cost of those dollars.
Сумма, переведенная из этого резерва в 2010 году, представляет собой разницу между выраженной в евро стоимостью фактически затраченных долларов США и их стоимостью в евро, заложенной в бюджет.
Results: 391, Time: 0.1105

Top dictionary queries

English - Russian